Articles

Affichage des articles du mars, 2015

Dans les temps ! - In time !

Image
Mes blocs sont faits pour le mois de Mars !! My March blocks are done!! J'ai beaucoup aimé les poires mais qu'on ne me parle plus d'appliquer des pointes !! I liked pears very much but I don't want to appliqué points EVER !!

Un de plus ! - One more !

Image
Vous souvenez-vous de notre "Jeu des 12" de Fil à Gogo ?? Do you remember the "Game of 12" organized by my club Fil à Gogo ?? Et bien voilà !  So, that's it ! ma nappe est enfin terminée !! my table cloth is finally finished !! C'est Claude qui l'a quiltée ! Claude has quilted it !

Une petite avancée - A little progress

Image
J'ai fini la première partie du deuxième bloc de ma broderie que je fais tout doucement au boulot pendant ma pause de midi… I have finished the first part of the second block of the stitchery I make during my lunch break at work... Scandinavian Rose de Rosalie Quinlan This is Rosalie Quinlan Scandinavian Rose pattern La deuxième partie est gigantesque… je ne suis pas près de vous la montrer !! The second part is huge… It will take a long time before I can show it finished !! Sinon vous pouvez aller admirer le nouveau décor du blog "Nos Ouvrages Oubliés" On the other hand, you can go and have a look to the new design of the blog "Nos Ouvrages Oubliés"(=our UFOs) ici here Un grand, grand merci à Armella pour ce magnifique travail de composition ! A big, big thank you to Armella who made a fabulous work !

Bientôt ! - Soon !

Image
La pression commence à monter… The pressure is starting to rise… D'où certaines finitions… Hence some finishes… D'autres vont suivre ! Others will follow !

Qui dit mardi…. - When we say Tuesday...

Image
… dit Sampler de Quiltmania ! … we also means Quiltmania Sampler ! Le bloc n°4: Block n°4: et le dernier en date : the latest : et voilà où nous en sommes : and this is where we are now : pour se joindre à l'aventure, c'est ici ! to join the fun, it's here  ! Une pensée spéciale aujourd'hui pour tous les Irlandais, les natifs et ceux de coeur !! A special thought today for all Irish people, from the land and from the heart !! Bonne fête de St Patrick ! Happy St Patrick's day !

Des progrès de ci, de là … - Some progresses here and there...

Image
Les tournesols ont bien poussées… Sunflowers have grown well... Ils sont maintenant en 5 bandes ! They are in 5 rows now ! Les triangles de plus près, avec l'approbation de Jalna ! A closer look of the triangles with the approval of Jalna ! Ensuite, je dois avouer que j'ai craqué pour un autre BOM !! Eh, oui ! c'est incurable !! Then I must confess I fell for another BOM !! Yes I know there's no cure !! Il s'agit du"Bird Lane" de Natalie Bird proposé par Anne-Carol It is Natalie Bird "Bird Lane" proposed by Anne-Carol Et voici le premier mois  :  And here is the first month : et pour finir, le petit cadeau promis à mes copinautes du blog des Ouvrages Oubliés : and finally the little gift I promised to my friends of the blog " Ouvrages Oubliés ": c'est Mary33 qui a gagné ce petit coussin à aiguilles (modèle de Gail Pan) Mary33 has won the little pincushion (Ga

BOM Cotton&Color

Image
Aussitôt récupéré, aussitôt fait !! As soon as I got it, I've made it !! Et voici les 3 ensemble : Here are the 3 together :

Nos Ouvrages Oubliés ! - Our UFOs !

Image
Me revoilà pour le week-end des Ouvrages Oubliés après avoir vaincu un vilain virus !!! I'm back for our UFOs week end after defeating a nasty bug !!! Je me demandais quel serait le prochain candidat, quand je suis tombé sur un "paquet" : un livre accompagné de tout un assortiment de tissus !! I was searching my next UFO when I found a "package" : a book with a whole assortment of fabrics !! De ce livre, j'ai déjà craqué pour ce modèle : In this book I had already fell for this pattern : Réalisé en 2003… et quilté machine par Simone Struss en 2008 : Made in 2003… and machine quilted by Simone Struss in 2008 : ça ne nous rajeunit pas !! un autre me plaisait tout autant  feel old, don't you !! I liked another pattern too d'où le tas préparé : hence this selected bundle : Heureusement, il me fait toujours de l'oeil même après une dizaine d'années ! I'm happy that I like