vendredi 30 décembre 2016

Une suite, enfin ! - Next part, at last !

Pour finir l'année, voici une autre partie du "Gossip in the Garden" d'Anni Downs :
To end this year, here is another part of Anni Downs "Gossip in the Garden"



Je pense qu'il pourra être fini en 2017….
 mais les bonnes résolutions ce ne sera que dans quelques jours !!!

I think it could be finished in 2017…
but good resolutions will be taken only in a few days !!!

mercredi 28 décembre 2016

Très gâtée !! - Very spoiled !!

Il faut croire que j'ai été particulièrement gentille cette année car le Père Noël m'a vraiment très gâtée !!
I must have been very nice this year because Santa has really spoiled me !!

Admirez cette merveille !
Look at this marvel !


Un grand tiroir en dessous
A large drawer below


et tout plein de petits plateaux aménagés en 2, 3 ou 4 parties…
and a lot of little cases adjusted in 2, 3 or 4 parts...


que l'on peut emmener ou pas…
that we can take or not...


Cette photo pour vous montrer comme le tissu est bien aligné…
This picture to show you how the fabric is fitting well...


Essayé, c'est l'adopter !! 
Try it, buy it !!


Même si cela n'est pas du tout prévu pour le transport d'animaux ! 😆
Even if it's not intended to carry animals ! 😆

Merci Catherine pour le modèle
Thank you Catherine for the pattern

et 
and

Mille merci Père Noël chéri !
A thousand thank you to dear Santa !


lundi 26 décembre 2016

SSCS : saison 9 épisode 3 et 4 - season 9 episode 3 and 4

D'abord voici le fabuleux cadeau que j'ai reçu de Annette :
First this is the fabulous gift I received from Annette :


tout un ensemble pour prendre le thé 
a whole set for tea time



et même manger…
and a table mat too ...


le tout avec un magnifique tissu chat que j'adore !!
everything made with a wonderful cat fabric that I LOVE !!


Merci mille fois Annette ! tu m'as vraiment gâtée !
A thousand thank you to you Annette ! you really spoiled me !

Et le dernier épisode de cette année, voilà ce que j'ai envoyé à Denice :
And last episode of this year, this is what I sent to Denice :


Allez voir son blog pour plus de photos…
You can have a look at her blog for more pictures…

Je crois qu'elle a bien aimé !
I think she likes everything ! 

Merci Chookyblue pour organiser chaque année ce superbe échange que je ne manquerais pour rien au monde !!
Thank you Chookyblue for organizing every year this wonderful swap I wouldn't miss for anything in the world !!

vendredi 23 décembre 2016

SSCS saison 9 épisode 2 ! SSCS season 9 episode 2 !

Youpi !!! Le cadeau de mon Père Noël secret est arrivé aujourd'hui depuis la lointaine Australie !!
Yippee !! My Secret Santa gift is arrived today from the far away Australia !!


Voici ce que j'ai eu le droit de découvrir :
This is what I can discover :


J'aime beaucoup ces broderies, tellement australiennes !
I love these stitcheries with an Aussie look !

MERCI Annette !
THANK YOU Annette !


dimanche 18 décembre 2016

Noël à Fil à Gogo ! - Christmas at Fil à Gogo !

Comme chaque année, le club nous a donné du tissu pour réaliser un petit cadeau pour une copine, tirée au sort.
Every year my quilting club "Fil à Gogo" gives us some fabric to make a little present to a drawing member.

Voici le tissu 2016 :
Here's the 2016 fabric :


Vendredi dernier, nous avons procédé à l'échange lors d'un goûter de Noël
Last Friday we exchange our gifts during a Christmas party

Voici ce que j'ai reçu de Marie !!
This is what I received from Marie !!


et par une heureuse coïncidence j'ai fait ceci … pour Marie !!
and by a happy coincidence I made that… for Marie !!



Un week-end plein d 'émotions car nous avons la joie d'accueillir Erin, la fille de mon amie Jo, pour quelques jours !
We have a week-end full in emotions because we are very happy to welcome Erin, my friend Jo's daughter, for a few days !





mardi 6 décembre 2016

SSCS saison 9 épisode 1 ! - SSCS season 9 episode 1 !

Mon colis est arrivé sans problème aux USA chez…
My parcel has safely landed in the USA at…

Denice !!!

Voici ce qu'elle a eu le droit de découvrir
This is what she can open


en attendant la suite le jour de Noël !!
waiting for more on Christmas day !!

dimanche 4 décembre 2016

Stress maximum ! - Maximum stress !

Noël approche à grand pas et je suis toujours dans mes petits cadeaux… avançant au rythme d'un escargot suisse…😆
Christmas is coming very quickly and I'm still busy with my little presents… making some progresses as fast as a Swiss snail…😆

Une bonne chose de faite, mon colis pour le SSCS ( swap organisé par Chookyblue) est parti pour…
les USA !!!
One good thing, my SSCS ( swap organized by Chookyblue) box has gone to…
the USA !!!

Vous avez bien compris que je ne peux rien montrer…
So you understand I can't show anything yet…

j'ai quand même avancé sur mon patch de Noël :
I nevertheless made some progresses on my Christmas quilt :
3 nouvelles broderies !
3 more stitcheries !


Et puis, un petit plaisir tout juste arrivé cette semaine :
Tout ce que j'aime !

And a little pleasure just arrived this week :
I love it !


Sinon, pas de sapin de Noël cette année à cause de qui ????
And you know what, no Christmas tree this year ! because of who ????


🎄🎄🎄