Articles

Affichage des articles associés au libellé tricot

Premier gilet - First cardigan

Image
Le voili, le voilà !!!! Here it is !!!!
Mon premier gilet tricoté par mes petites mains ! The first cardigan knitted by my own little hands !

Il s'agit du modèle "Margot" de Along avec Anna This is "Margot" a Along avec Anna pattern

tricoté avec de la laine fingering de La Pelote Vagabonde, coloris "Au bal masqué, ohé, ohé" en 3 1/2 knitted with La Pelote Vagabonde fingering yarn, color way "Au bal masqué, ohé, ohé"  with 3 1/2 needle size

Il me plait beaucoup, beaucoup ! I like it very, very much !
Et ça y est, le prochain est déjà sur mes aiguilles  And yes, the next one is already cast on
Ce sera le "Quiet Stars"de Joji Locatelli. It will be Joji Locatelli "Quiet Stars".

Fin Juin, déjà ! - Already end of June !

Image
Nous sommes déjà à la moitié de l'année !!
We are already halfway through the year !!
Le temps pour un petit bilan tricot... car je n'ai pas fait que des chaussettes !
Time for a little knitting check-up...'cause I didn't just make socks !
J'ai une vraie addiction pour les châles...mon objectif pour 2019 était 1 châle par mois.... Alors où en suis-je???
I have a real addiction too shawls... my goal for 2019 was 1 shawl per month...
So where am I at ? Janvier / JanuaryJ'ai fini le châle mystère "Art Nouveau" de Christal LK I finished the Christal LK mystery shawl "Art Nouveau"

Février / FebruaryUn deuxième "Roi des Forêts"de Bergamote et Citron pour une amie A second "King of the forest" of Bergamote et Citron for a friend

Mars / MarchJ'ai participé au KAL"Gratitude" de Bergamote et Citron  I joined the "Gratitude" KAL of Bergamote et Citron Je n'ai pas fini dans les temps mais ce n'est pas grave!  c'…

Aventures laineuses - Yarn adventures

Image
Je ne vous ai pas encore parlé de mes aventures dans le monde merveilleux du tricot... I haven’t told you about my adventures in the wonderful world of knitting... Avril fut assez intense avec April was very busy with
le Knit at Motoco, premier festival laineux à Mulhouse ! Knit at Motoco, first yarn festival in Mulhouse !
Une superbe réussite : des stands bien fournis, une petite restauration par food-trucks, une super nuit du tricot et des cours assurés par Julie Knits in Paris et Rililie. That was great : we had yarn booths, food trucks, a knit night and workshops with two wonderful designers Julie knits in Paris and Rililie.
J'ai participé au cours de brioche donné par Julie et je n'ai vraiment pas regretté !  I went to the brioche workshop with Julie and I was very pleased !
 Julie est une personne extraordinairement gentille et compétente et je comprends enfin ce point ! Julie is very nice and competent and I understand the point now !

Le prochain Knit at Motoco aura lieu les…

Bilan tricot - Knitting report

Image
Oui ! peu de patch et plus de tricot pour cette année ! Ok ! less quilting more knitting this year !
Après le Roi des Forêts, j'ai fait un test pour Christal LK After the King of the Forest I made a test knit for Christal LK
le châle Heat Wave Heat Wave shawl
avec Madelinetosh Tosh Merino Light coloris Brick Dust et Drops Kidsilk coloris Dark Purple



puis j'ai fait le châle proposé par nos instigatrices du KAL Crimes et Tricot sur Ravelry : Magdalena, Alice et Célia then I made a shawl from a pattern of Magdalena, Alice and Célia who hosted the KAL "Crimes and Knitting" on Ravelry
Les vacances d'Hercule Poirot Hercule Poirot vacations
avec 2 écheveaux de (Vi)laines rêveuses Fing (tellement douces !!!!) with 2 (Vi)laines skeins (so soft !!!) Coloris : Dragées aux mariages et Rêver au milieu des Roses

J'ai fini mon pull Secret de Emilie Luis I finished my Emilie Luis Secret sweater avec (with) de la Rosy Green Wool Cheeky Merino Joy coloris Blackberry


Terminé également…

Le Roi des Forêts - King of the Forest

Image
Je continue à tricoter... et ai un nouveau châle à vous présenter !
I'm still knitting... and have a new shawl to show you !

C'est le Roi des Forêts de Mamie-Thé (Bergamote et Citron)
This is the King of the Forest, a Mamie-Thé (Bergamot and Lemon) pattern 



que j'ai tricoté avec 2 écheveaux de "Tôt le Matin" Yarns coloris Pétrole
I took 2 skeins of "Tôt le Matin" yarns color Pétrole (oil)

dans le cadre du KAL organisé sur FaceBook
it's a KAL on FaceBook

J'aime beaucoup, beaucoup ce modèle
I'm in love with this pattern





et je pense le refaire !
and will certainly knit it again !

Quand on voit toutes les magnifiques versions des participantes à ce KAL on ne peut que craquer !!
When you see all the beautiful versions of all the KALers you will fell too !!

Merci beaucoup Mamie-Thé pour ce merveilleux modèle ainsi que pour avoir organisé le KAL !
Thank you very much Mamie-Thé for this beautiful pattern and for hosting the KAL !







Fin de Juillet - End of July

Image
La chaleur est éprouvante et j'avance tout doucement ... The heat is trying and I make small progresses...
Un petit tour de plus sur le Tula Nova  A little more on Tula Nova quilt

J'ai fini un quilt !! mais il faut attendre encore un peu pour le voir car c'est un cadeau. I have finished a quilt !! but you must wait before I can show it because it's a gift.
Par contre le tricot avance plus vite ! However knitting is better !
Il est vrai que je passe l'été enfermée dans la maison dans la pénombre pour préserver un peu de fraîcheur, avec une série à la télé et un tricot... bon je ne me plains pas car au moins je ne vais plus au travail ! (une grosse pensée pour mes collègues ) I spend my days locked in my house in the dark to keep some coolness with TV series and my knitting... I don't complain ! It could be worse if I'd have to go to work ! (a huge thought to my colleagues )
Donc, j'ai fini le châle Gold de Petit Bout de Laine So I finished the Gold shawl of P…

KAL... suite ! - More KAL !

Image
Que voulez-vous ! c'est comme le patch ! une fois qu'on y a goûté, on ne peut plus s'arrêter !! Mind you ! This is the same as quilting ! once tasted we can't stop !! Enfin, je parle pour moi 😁 At least, for me 😁
Donc, voici mon deuxième KAL avec Bergamote et Citron ou Mamie-Thé avec le modèle A Fleur d'Eau So this is my second KAL with Bergamote et Citron aka Mamie-Thé with the pattern "A Fleur d'Eau"(water flowers??)
que j'ai tricoté avec des laines "Les Petits Points Parisiens" trouvées sur le stand de L'île aux fils au salon "Pour l'Amour du Fil" à Nantes en avril dernier I knitted with "Les Petits Points Parisiens" wool that I found last April in Nantes at the show "Pour l'Amour du Fil" at L'Ile aux fils booth

Il s'agit de Basique Fingering en coloris Meringue et Candy Crush. Basique Fingering in color Meringue and Candy Crush.
La châle n'était pas compliqué et, une fois compris le…

Et ensuite les KAL ! - and then KAL !

Image
Ben oui !! Avec les premiers on quilte ensemble et avec les autres on tricote ensemble !! Yes ! With the first ones we quilt together and with these ones we knit together !!
Je me suis inscrite au KAL "Crimes et tricot" grâce à Delphine (mon ange gardien du tricot !!) et je ne regrette pas du tout de m'être lancée dans cette aventure ! I joined the " Crimes and Knitting" KAL with Delphine's help (she's my knitting angel !) and I don't regret this adventure !

Les 3 organisatrices: Magdalena, Alice et Célia ont préparé un événement incroyable ! 
This is hosted by Magdalena, Alice and Celia on Ravelry.
Cela se passe sur Ravelry.
Nous sommes réparties en 3 équipes, chacune sous le houlette d'une des 3 organisatrices. We are divided in 3 teams. Je fais partie de l'équipe Sherlock avec Delphine. I'm in Sherlock team with Delphine.
Outre les énigmes et les quizz, d'un niveau bien trop haut pour mes petits neurones, nous avons eu droit à un tric…