mardi 22 mai 2018

QAL Community Sampler

Actuellement tous mes blocs sont faits !
All my blocks are done at this day !


Reste à assembler...
Now to put them together...

Oui, oui ! Je pris un peu de retard dans mes projets... mais j'ai bien profité des vacances avec Boxman en Belgique où nous avons retrouvé Anne-Marie et sa famille !
I know ! I know ! I'm a little bit late... but I was on holidays with Boxman. We went to Belgium and visit Anne-Marie and her family. We had a very good time !


mercredi 9 mai 2018

QAL Dashing

Il y a eu la deuxième étape avec 10 blocs supplémentaires
We had the second step with 10 more blocks


ce qui nous en fait 20
so 20 at this time


et puis la troisième :
and then the third step :


et voici toutes mes étoiles
these are my complete star blocks


et toutes mes barattes
and my complete churn dash blocks


Il n'y a plus qu'à assembler le tout !!
Now only to put them together !!

Et "hourra!!!" grâce à cette 3ième étape j'ai eu la chance d'être tirée au sort et j'ai gagné le cadeau de PSR Quilt !
And "hooray!!!" thanks to this third step I was lucky to win the PSR Quilt gift !


Trop contente !!
So happy !!

Merci aux gentilles organisatrices de ce QAL
Thanks to the nice QAL organizers

ainsi qu'à tous les généreux sponsors !













lundi 7 mai 2018

Famille - Family

Que d'émotions !
High on emotion !

Grand évènement le mois dernier : mon petit-neveu est né !
Great news last month : my little- nephew (my niece's son) is born !

Bienvenue au petit Swann !
Welcome little Swann !



Voici le petit cadeau prévu pour sa naissance
Here is my gift for his birth




Modèle "Lil Kimono" de Lili Comme Tout
A Lili Comme Tout pattern "Lil Kimono"

tricoté avec de la (Vi)laine tordue DK coloris Cétacé
knitted with wool (Vi)laine tordue DK color Cétacé

comme vous le savez certainement j'ai passé quelques jours de vacances en duo avec ma fille !
as you may know I spent a few days away with my daughter !




après le salon de Nantes nous avons visité notre famille éloignée
after the quilt show in Nantes we visited our far-away family




et j'en ai profité pour remettre ce quilt collectif surprise
and I could give this surprise collective quilt




 à ma cousine et son mari
to my cousin and her husband




"Les hippocampes" modèle de Kaffe Fassett
Kaffe Fassett pattern "Sea horses" 

L'histoire est émouvante et digne de l'esprit du patchwork.
This is a touching story all about the quilting spirit.

Après le décès de sa belle-maman, quilteuse experte et passionnée, ma cousine m'a confié ses tissus pour en faire profiter mon club "Fil à gogo".
After her mother-in-law death my cousin gave me all her fabrics for my quilting group "Fil à Gogo".
She was a famous and passionate quilter.

J'ai alors prélevé presque tous les bleus et demander à chacune de faire un bloc d'hippocampe.
I chose a lot of blue fabrics and asked my friends to make a sea horse block.

Jai ensuite assemblé le tout et Claude nous a fait un superbe quilting machine !
I put them together and Claude made a beautiful machine quilting !

Nous voulions remercier "Mado" et lui faire ainsi honneur.
We wanted to thank and honor "Mado".

dimanche 6 mai 2018

Les paniers et Nantes - Baskets and Nantes

Est-ce possible ?? Un mois est passé...
Is this possible ?? A complete month has gone...

J'ai beaucoup de choses à vous dire !
I have so many things to tell !


QAL Les Paniers
Baskets QAL 

J'ai pu finir le quilt à temps pour le challenge 
grâce au splendide quilting machine réalisé par Claude !

I managed to finish my quilt in time for the challenge
thanks to Claude who made a splendid machine quilting !



et Alice m'a fait grand plaisir en l'exposant sur son stand du salon "Pour l'amour du fil" à Nantes il y a quelques jours...
and I was very happy that Alice wanted to show the quilt on her booth during the quilt show "Pour l'amour du fil" (for the love of thread) in Nantes a few days ago...


pour illustrer la collection "Garden dreamer" de Maureen Cracknell que l'on peut trouver dans sa boutique
in order to illustrate Maureen Cracknell fabrics "Garden dreamer" that you can find at her shop



Le salon était toujours aussi beau ! 
The quilt show was as beautiful as ever !

J'ai passé un bon moment à admirer les différentes expositions, visiter tous les stands, faire quelques achats et surtout papoter avec les copinantes !!
I had a good time admiring exhibitions, having a look at every booth, buying some goodies and chatting with friends !!

Ravie d'avoir fait la connaissance de Cécile et Verveine en vrai et retrouver Coco et Losri !
Glad to meet in real Cécile and Verveine and meet again Coco and Losri !






Je ne fais plus de photos des expos car je me suis rendue compte que je ne les regardais plus par la suite... je préfère savourer l'instant présent de la découverte ...
I don't take pictures of quilt shows any more because I realize I don't look at them after all...so I prefer to savor the discovering in the present ...

Vous en trouverez sur les réseaux sociaux et nul doute que nous aurons un superbe reportage dans un prochain Quiltmania !!
You will find a lot of them on the web and we will have a wonderful review in a next Quiltmania without doubt !!