Articles

Affichage des articles du mai, 2014

C'est la fête ! - Let's celebrate !

Image
C'est le deuxième anniversaire  d'une réunion spéciale chez Chookyblue !! It's the second birthday party celebration at Chookyblue's chookshed !

Allez ! venez avec vos aiguilles et quelques bulles !! Come on ! let's come with your needles and some bubbles !

Convergence

Image
Aussitôt un top de fini … As soon as a top is finished...

en voici un autre !! here is another !!

Chut ! celui là, c'est pour un cadeau ! Shhhh ! this one is for a gift !

Mon escargot… - My snail...

Image
poursuit tranquillement sa route !! is quietly going on!!
+ Bleu foncé + Dark blue

+ Bleu moyen + medium blue

Doucement… tout doucement !! Slowly… go easy !!

Oups ! - Ooops !

Image
Il était temps…. It was time…


Les maisons d'avril ! April houses !

Des petits cadeaux - Some presents

Image
Une housse de coussin pour ma belle-soeur qui aime les chats A cushion cover for my SIL who loves cats

Une pochette pour le nouvel i-phone de Zuzu A phone case for Zuzu's new i-phone





















Ouvrage Oublié - Forgotten Work

Image
Pour notre rendez-vous du blog "Les Ouvrages Oubliés" le week end du 3 et 4 mai, j'avais terminé mes 4 derniers blocs : For our meeting of the blog"Our Forgotten Works" last 3rd and 4th of May, I had finished my last 4 blocks :

Mon tissu était prêt pour la suite My fabrics were ready for next step

et j'avais même commencé à préparer mes bandes de bordure : and I had even begun to prepare my stripes for border :

Et puis j'ai voulu voir ce que cela donnait…. And then I wanted to have an idea at what it will look…

Et emportée par mon élan, voilà où j'en suis aujourd'hui !!! And with the momentum here is where I an today !!!
Cela donne une bonne idée !! It gives a pretty good idea !

Nantes 3

Image
Et pour finir, voici ce que j'ai ramené de mon escapade nantaise… To finish here are the purchases I brought back from Nantes…
Pas de folies comme vous pouvez le constater : Nothing stunning as you can see :

J'ai craqué pour un petit kit de "Quilt my design", histoire de me donner un avant-goût pour un éventuel   projet plus ambitieux…. I couldn't resist  to a small kit of "Quilt my design", just to give myself a foretaste for a possible more ambitious project…

J'adore les petites maisons de cette créatrice Danoise !!  I love the little houses of this Danish designer !!
Le tout emballé dans un joli sac de Quiltmania ! The whole packed in a beautiful Quiltmania bag !

Au sujet de sac, vous serez d'accord avec moi ! Pour voyager il est nécessaire d'en avoir un beau ! Voici le mien, grâce à Zuzu !
About bag, you will agree with me! To travel it is necessary to have a beautiful of it! Here is mine, thanks to Zuzu!


 2 poches à l'intérieur : 2 pockets …

Nantes 2

Image
Nantes c'est aussi un joli salon !
Nantes it is also an attractive show !



Une surprenante décoration avec une caravane américaine illustrait le thème de cette année "vinage"
A surprising decoration with an American trailer illustrated the theme for this year "vintage"



J'ai beaucoup aimé les petites souris de Odile Bailleul !!
I loved Odile Bailleul little mice !!



Trop craquant !
So cute!



De superbes expos dans des "chambres" décorées par et pour chaque designer invité.
Beautiful exhibitions in "rooms" decorated by and for every invited designer.

Anni Downs, bien sûr !
Anni Downs, of course !





Je ne suis pas fan des Sunbonnets mais là, j'ai craqué pour ces charmants "cat-bonnets" de Reïko Kato ! On a appris qu'un livre sortira cet automne !!!
I'm not a Sunbonnet fan but there, I was unable to resist these lovely "cat-bonets" of Reïko Kato !
We learnt that a book will be edited next autumn !!!




et beaucoup d'autr…

Nantes 1

Image
Je suis bien revenue de Nantes, la tête dans les étoiles mais également… malade… I came back from Nantes, the head in the stars… but also sick…
Il me faut bien l'avouer, le temps n'était pas très clément plus l'horrible clim froide des TGV… le surplus d'émotions… bref, j'ai cédé aux virus divers et variés qui savent si bien nous embêter !!  I must confess the weather was not very clement and you can add the horrible cold air conditioning of the train… the intense load of emotions… I gave in to the diverse and varied viruses which know so well how to annoy us !!

Voilà pourquoi j'ai délaissé quelques jours mon ordinateur…  This is why I abandoned a few days my computer…
Donc, NANTES !! So, NANTES !!
Et d'abord, la rencontre extraordinaire avec Anni Downs !! And at first the extraordinary meeting with Anni Downs !!
Ce fut merveilleux bien sûr ! Anni est très gentille, très disponible… un rêve !! It was wonderful of course ! Anni is very nice, ready to listen and ex…