dimanche 21 décembre 2014

Le dernier de l'année - The last one of the year

Aujourd'hui c'est le dernier anniversaire de notre club !!
Today is the last date of our birthday club !!


Joyeux Anniversaire Véronique !
Happy Birthday Véronique !




Vous pouvez lui souhaitez ici !
You can send your wishes here !

mardi 16 décembre 2014

Et ça continue !!! - And it goes on !!!

J'ai reçu un mignon petit panneau de Christine, une amie australienne rencontrée sur la toile que j'ai eu le plaisir de rencontrer ensuite en France !

I have received a very cute little panel from Christine, an australian friend I met on the web and whom I had the pleasure to meet in France !


Merci chère Christine !
Thank you dear Christine !

Et puis nous avons fait notre échange de Noël à Fil à Gogo avec ce tissu donné à chacune par le club:
And we have made our Christmas swap at Fil à Gogo with this piece of fabric that the club had given to each of us :


Un joli imprimé de Anni Downs…
An Anni Downs lovely print …

C'est Anne-Marie B qui avait tiré mon nom et m'a fabriqué ceci :
Anne-Marie B had picked my name and made this :


Quel merveilleux cadeau, n'est-ce pas !!
What a wonderful gift, isn't it !!


Et pour parachever le tout, mes 2 trésors ont eu 5 mois dimanche dernier :
And to complete everything, my 2 treasures were 5 months old last Sunday :



Du bonheur ! du bonheur !!
Happiness ! Happiness !!





samedi 13 décembre 2014

Plus que gâtée !!! - More than spoiled !!!

par ma chère petite Del, rencontrée l'année dernière grâce à un échange "calendrier de l'Avent" !
by my dear Del I met last year in the "Advent calendar" swap !

Je vous présente Graziella !
Let me introduce you Graziella !



N'est-elle pas adorable ?
Isn't she lovely ?




Admirez ses jolies ailes violettes !!
Look at her pretty violet wings !!


et ses merveilleux patins…
and her wonderful ice skates...


Et j'ai encore un cadeau à ouvrir le jour de Noël !
And I have one more gift to open at Christmas day !


Sans parler des délicieuses guimauves (faites maison !) …
And I don't speak of the yummy marshmallows (home made !) ...


bon, je vous le dis tout de suite…y'en a plus !!
I prefer to tell you they're totally gone now !!

Merci du fond du coeur Del !
Thank you very much Del !

jeudi 11 décembre 2014

Pour Anne-Marie - For Anne-Marie

C'est Lynette Anderson qui m'a inspirée…
Lynette Anderson has inspired me…

Dans ce joli petit livre :
In this lovely book :




j'ai (re)trouvé ce modèle  de carnet à aiguilles :
I've found this needle book pattern (again ):




et voici ce qu'elle reçu :
and this is what she's got :



Plus qu'une participante à gâter dans notre Club Anniversaire !!
Only one more lady to spoil in our Birthday Club !!


samedi 6 décembre 2014

Cadeaux reçus - Received gifts

Je peux maintenant vous dire que j'ai envoyé un cadeau de Noël à Sharon 
pour le SSCS !
I can now tell you I sent a Christmas gift to Sharon for the SSCS !

Pour la faire patienter jusqu'au jour J, elle a pu découvrir ceci :
To make her wait D day, she has discovered this little one :



Pour le reste, encore quelques jours…
 The main gift in a few days...


Moi-même, j'ai reçu un autre cadeau pour le Club Anniversaire, celui de Anne-Marie !
I have myself received another gift for the Birthday Club, from Anne-Marie !




Un astucieux sac dans des couleurs sublimes !!
A clever bag in lovely colors !!



La pochette est un joli crazy :
The case is a beautiful crazy :




Merci beaucoup Anne-Marie car je n'avais pas encore cet accessoire…. indispensable dans tout sac à main de patcheuse ! 
Thank you very much Anne-Marie ! I didn't have this accessory… essential in every quilter's handbag !

dimanche 30 novembre 2014

Déjà Noël ! - Christmas already !

Grâce à Chookyblue,  le traineau du Père Noël secret est passé chez moi... et m'a laissé un superbe cadeau !!
Thanks to Chookyblue, Secret Santa sleigh came to my house and let me this fabulous gift !!




Avez-vous remarqué l'emballage avec un très joli tissu d'Annie Downs ??
Have you noticed the clever wrapping with an Anni Downs fabric ??

Pour me faire patienter jusqu'au jour de Noël, j'ai pu découvrir ce très joli coeur !
To wait for Christmas day, I have discovered this lovely heart !



Merci beaucoup Sue, mon cher Père Noël secret !
Thank you very much Sue, my dear Secret Santa !

dimanche 23 novembre 2014

Quelques nouvelles… - Some news...

Beaucoup de "chut…." en ce moment, donc pas encore le droit de montrer….
A lot of secret sewing these last days….so I can't show you anything yet…

Mon colis pour le SSCS de Chookyblue est parti vendredi dernier….pour l'Australie !
My parcel for the Chookyblue SSCSwap has gone … to Australia last Friday !





Entre 2 bricoles, j'ai eu le temps de mettre le première bordure à mas maisons :
I just managed to sew a first border to my houses :



Etonnant, non ! qu'en pensez-vous ??
Surprising, isn't it ! what do you think ??