jeudi 23 août 2018

Le Roi des Forêts - King of the Forest

Je continue à tricoter... et ai un nouveau châle à vous présenter !
I'm still knitting... and have a new shawl to show you !


C'est le Roi des Forêts de Mamie-Thé (Bergamote et Citron)
This is the King of the Forest, a Mamie-Thé (Bergamot and Lemon) pattern 



que j'ai tricoté avec 2 écheveaux de "Tôt le Matin" Yarns coloris Pétrole
I took 2 skeins of "Tôt le Matin" yarns color Pétrole (oil)


dans le cadre du KAL organisé sur FaceBook
it's a KAL on FaceBook

J'aime beaucoup, beaucoup ce modèle
I'm in love with this pattern





et je pense le refaire !
and will certainly knit it again !

Quand on voit toutes les magnifiques versions des participantes à ce KAL on ne peut que craquer !!
When you see all the beautiful versions of all the KALers you will fell too !!

Merci beaucoup Mamie-Thé pour ce merveilleux modèle ainsi que pour avoir organisé le KAL !
Thank you very much Mamie-Thé for this beautiful pattern and for hosting the KAL !








lundi 13 août 2018

Bienvenue au petit Swann ! Welcome little Swann !

Une belle fête pour célébrer la naissance de mon petit-neveu Swann
We had a lovely party to celebrate the birth of my grand-nephew Swann



et l'occasion de lui offrir un patch pour son petit lit
I made him a quilt for his little bed


Pas trop quilté pour laisser de la place au dos tout doux !!
not too much quilted to let the back stay soooo soft !!


Il l'a déjà adopté !
Already adopted !






mardi 31 juillet 2018

Fin de Juillet - End of July

La chaleur est éprouvante et j'avance tout doucement ...
The heat is trying and I make small progresses...

Un petit tour de plus sur le Tula Nova 
A little more on Tula Nova quilt


J'ai fini un quilt !! mais il faut attendre encore un peu pour le voir car c'est un cadeau.
I have finished a quilt !! but you must wait before I can show it because it's a gift.

Par contre le tricot avance plus vite !
However knitting is better !

Il est vrai que je passe l'été enfermée dans la maison dans la pénombre pour préserver un peu de fraîcheur, avec une série à la télé et un tricot... bon je ne me plains pas car au moins je ne vais plus au travail ! (une grosse pensée pour mes collègues )
I spend my days locked in my house in the dark to keep some coolness with TV series and my knitting... I don't complain ! It could be worse if I'd have to go to work ! (a huge thought to my colleagues )

Donc, j'ai fini le châle Gold de Petit Bout de Laine
So I finished the Gold shawl of Petit Bout de Laine


avec sa fingering Sweet'fing "Fée Violette"
with her yarn "Fée Violette" Sweet'Fing


et puis le très joli modèle de Solène Leroux
and the very pretty Solène Leroux design


Le Top Ecaille
Ecaille top

avec de la Holst Garn Coast (55%laine et 45%coton) coloris Fairy et Bégonia mélangés
made with Holst Garn Coast (55%wool and 45%coton) colors Fairy and Begonia mixed






 Bel été à vous !
Happy Summer !




vendredi 20 juillet 2018

Il fait trop chaud !!! -It's too hot !!!

Aucune envie d'aller dans mon atelier, sous le toit !! C'est une étuve !
No desire to go upstairs to my studio !! It looks like a steam room !

Du coup pas grand chose à vous présenter...
So not much to show...

Je fais un peu de EPP et avance un tout petit peu sur ma Tula Nova...
Just a little EPP on my Tula Nova...






Tula Nova ou le bestiaire fantastique de Miss Tula !
Tula Nova or Miss Tula amazing bestiary !

vendredi 22 juin 2018

KAL... suite ! - More KAL !

Que voulez-vous ! c'est comme le patch ! une fois qu'on y a goûté, on ne peut plus s'arrêter !!
Mind you ! This is the same as quilting ! once tasted we can't stop !!
Enfin, je parle pour moi 😁
At least, for me 😁

Donc, voici mon deuxième KAL avec Bergamote et Citron ou Mamie-Thé
avec le modèle A Fleur d'Eau
So this is my second KAL with Bergamote et Citron aka Mamie-Thé with the pattern "A Fleur d'Eau"(water flowers??)

que j'ai tricoté avec des laines "Les Petits Points Parisiens" trouvées sur le stand de L'île aux fils au salon "Pour l'Amour du Fil" à Nantes en avril dernier
I knitted with "Les Petits Points Parisiens" wool that I found last April in Nantes at the show "Pour l'Amour du Fil" at L'Ile aux fils booth


Il s'agit de Basique Fingering en coloris Meringue et Candy Crush.
Basique Fingering in color Meringue and Candy Crush.

La châle n'était pas compliqué et, une fois compris le motif, a été assez rapidement terminé.
The shawl wasn't so much complicated and once the pattern understood it was quickly done.





Je l'aime beaucoup !!!
I love it so much !!!


Je voulais vous préciser que je ne reçois plus vos commentaires par e-mails et que je viens de me rendre compte de ceux laissés pour mon dernier article... encore un nouveau mystère à résoudre... mais j'avoue que ça me fait.........😠   Merci à toutes celles qui m'ont écrit !

Just a word to say that I don't get your comments by e-mails anymore ! I've just seen the ones about my last post... so thank you to all the ones who have written to me !
I have a new web mystery to solve and it makes me... 😠

samedi 9 juin 2018

Et ensuite les KAL ! - and then KAL !

Ben oui !! Avec les premiers on quilte ensemble et avec les autres on tricote ensemble !!
Yes ! With the first ones we quilt together and with these ones we knit together !!

Je me suis inscrite au KAL "Crimes et tricot" grâce à Delphine (mon ange gardien du tricot !!) et je ne regrette pas du tout de m'être lancée dans cette aventure !
I joined the " Crimes and Knitting" KAL with Delphine's help (she's my knitting angel !) and I don't regret this adventure !


Les 3 organisatrices: Magdalena, Alice et Célia ont préparé un événement incroyable ! 

This is hosted by Magdalena, Alice and Celia on Ravelry.

Cela se passe sur Ravelry.

Nous sommes réparties en 3 équipes, chacune sous le houlette d'une des 3 organisatrices.
We are divided in 3 teams.
Je fais partie de l'équipe Sherlock avec Delphine.
I'm in Sherlock team with Delphine.

Outre les énigmes et les quizz, d'un niveau bien trop haut pour mes petits neurones, nous avons eu droit à un tricot mystère avec des indices donnés toutes les semaines pour arriver à ce résultat :
We have enigmas and quizzes (of a too much high level for my littles brain cells) and a mystery KAL with some clues every week to get this :


un châle magnifique 
a wonderful shawl

J'ai appris tellement de choses !
I've learned so many new things !

La première partie correspond à Hercule Poirot avec ses petites cellules grises:
The first part is Hercule Poirot's one with all his little grey brain cells:


J'ai découvert le point mosaïque
I discovered the mosaic stitch

La deuxième partie correspond à Miss Marple:
The second part is Miss Marple's one :


Nous avions le choix entre 2 points... donc j'ai choisi la dentelle !
We had the choice between 2 stitches and I choose the lace !


La troisième partie correspond à Sherlock Holmes:
The third part is Sherlock's one:


J'ai découvert le tricot illusion
I discovered the illusion stitch

Et pour finir la poursuite et la capture des suspects !
And then the pursuit and arrest of the suspects !

Regardez cette magnifique bande de finition !
Look at this beautiful finishing row !


Et j'ai terminé le tout avec un i-cord !
I finished it with an I-cord !

Bref, je suis ravie et fière de mon oeuvre et je remercie vraiment du fond du coeur nos 3 organisatrices ainsi que Delphine pour m'avoir convaincue !
So I'm very happy and proud and I want to thank our 3 hostesses from the bottom of my heart and Delphine too !


L'aventure n'est pas terminée puisque nous devons encore tricoter pour ramener des points à nos équipes et essayer de résoudre quelques énigmes...
This adventure is not finished yet. We still have to knit other projects to give more points to our team and still try to resolve some enigmas...

vendredi 1 juin 2018

D'abord les QAL... - First let's talk about QAL

J'ai un top !!!
I have a top !!!



Eh oui ! Le "Dashing" est assemblé et prêt pour le dernier tirage au sort qui aura lieu demain !!
Yes ! The "Dashing" quilt top is done and ready for the last draw tomorrow !!

et le "Community Sampler" prend bonne forme puisque les blocs sont assemblés !
and the "Community Sampler" quilt is taking a good shape after all the blocks put together !



Je précise que mon fond est d'un beau rouge framboise... à la limite du rose donc...  que la photo ne permet pas de bien visualiser...
I precise that my background fabric is a beautiful raspberry red... nearly pink... the picture can't show it well...

Reste à faire encore les bordures mais j'ai bon espoir 😀
Still the borders to do but I am confident 😀