Articles

Affichage des articles du janvier, 2013

Bientôt la St Valentin ! Soon Valentine's day !

Image
Mon petit cadeau pour l' échange de la St Valentin est prêt à partir pour....
My little gift for the Initial Heart Swap is ready to go to...

vous le saurez bientôt !!!
you will know soon !!!





J'ai décidé de réaliser quelques paniers à fils avec le tissu choisi pour le cadeau...
I decided to make some thread catchers with the fabric chosen for the gift...

L'un partira avec le porte-mug et j'offre l'autre à l'heureuse gagnante, tirée au sort dans les commentaires du précédent post :
J'ai demandé à Boxman un chiffre entre 1 et 18 et il m'a répondu 15 !!
Ce sera donc : Le Rat des Fil !
Bravo !!!

One will go with the mug holder and I give the other one to a happy winner, drawn in the comments of my previous post :
I ask Boxman to give me a number between 1 and 18 and he said 15 !!
So it will be : Le Rat des Fils !
Bravo!!!





Un vent nouveau ! - Fresh air !

Image
Voilà !! J'ai réorganisé mon blog...car je me suis inscrite à OPAM = un projet par mois (au moins) !!
Voilà ! I reorganized my blog....after having joined OPAM = One Project A Month (at least) !!



Si vous voulez en savoir plus, allez voir chez Peg  ou chez Kris !
If you want to know more about it, go and look at Peg's or Kris' blog !

J'attends vos réactions....mon nouveau décor est peut-être un peu trop rouge/rose....
I'm waiting for your reactions....maybe  this new decoration is too red/pink....

Si vous avez des adresses fiables pour des décors de blogs, je suis preneuse !!
If you know some trusty addresses for blog templates, I'm interested !!

Et qui sait.... il y aura peut-être une heureuse chanceuse tirée au sort pour fêter ce nouveau look !!!

And who knows....maybe there will be a lucky drawn one who will have something to celebrate this new look !!!

11 mois de vacances !! - 11 months in vacations!!

Image
Tous les cadeaux sont arrivés.... All the gifts have landed...
Chez Zuzu : To Zuzu :




Chez Vanessa :
To Vanessa :




Chez Mhairi :
To Mhairi :




"Il" peut enfin se relaxer dans son fauteuil ...
"He" can relax now in his armchair ...




Mais, attendez.... il a quelque chose à nous dire !!!! But wait .... he wants to tell us something !!!!


Ok !!!! Repose toi bien Père Noël ! pour être en forme à Noël prochain !!!! OK !!!!!! Take care Santa ! and be ready for next Christmas !!!!

Le numéro 2 ! - Number 2 !

Image
Et ça continue.... And it's going on...


Depuis mon vélux... From my window...

Cela me met en excellente condition pour avancer : It puts me in excellent condition to move forward:

Oui !! la troisième partie du Noël de Magalie Beaulant est faite !! Yes !! the third part of the Magalie Beaulant Christmas quilt is done !!
De plus près : A closer look :











Dans mon élan, j'ai cousu les 3 parties :
This creative moment makes me sewn the 3 parts together :




et j'ai même ajouté les bordures !!!
and I even add borders !!!



Et voilà !! encore un top en attente de quilting !! And voilà !! one more top waiting to be quilted !!

Et d'un ! - First of them !

Image
Tout d'abord un peu de fraîcheur pour mes amies australiennes qui souffrent terriblement de la chaleur ! First some fresh air for my Australian friends who are suffering badly from heat these last days !
Dimanche, il a commencé à neiger... Sunday it started to snow...



Et aujourd'hui, voilà l'état des routes !! And today here are the roads !!


 L'hiver est bien là.... je ne suis donc pas hors sujet avec mes patchs de "Noël" !!
Winter is there... I'm not yet irrelevant with my Christmas quilts !!

Voici mon "Christmas Fun"de Lynette Anderson, enfin terminé !!
Here is my "Christmas Fun" of Lynette Anderson, finished at last !!







Quilté, biaisé, boutonné et même accroché dans mon couloir !!
Quilted, binded, buttoned and even hung on in the corridor !!

En France ... - In France ...

Image
J'ai du attendre vendredi (jour où je ne travaille pas ) pour faire les photos de mes avancées d'Ouvrages Oubliés !!
I had to wait for Friday ( my day off work ) to be able to take some pictures of my Forgotten Works !!

Ben oui ! nuit le matin quand je pars et nuit le soir quand je reviens !!!
Vivement les beaux jours !
Yes ! night in the morning when I go and night in the evening when I come back !!!
I can't wait for Spring !

Bon, alors j'ai enfin mis le biais au patch de l'amitié qui attendait depuis..... ( j'ai vraiment HORREUR de faire ça ) !!
So I finally bind my friendship quilt that was waiting for....( I really HATE binding) !!


Maintenant il est prêt pour l'expo du club en Avril !!
Now it is ready for our exhibition in April !!

Et puis j'ai tenté de quilter mon petit panneau de Noël à la machine.... mais je ne suis pas très contente du résultat... je pense tout défaire et quitter à la main avec du coton perlé !
Vu sa taille, cela n'est pas insurm…

Double vie ! - Double life !

Image
Oui ! je mène une double vie !! et je n'en ai même pas honte !!!
Yes! I live a double life!! And I am not even ashamed there!!!

L'une se passe en Australie !! et dans cette vie, je me suis de nouveau engagée dans le SAL de Chookyblue.
One of them is in Australia !! and in this life I've joined again Chookyblue SAL.

Cette année nous allons explorer 3 livres différents en faisant toutes sortes de petits projets...
This year we will make several little projects from 3 different books...

Pour janvier, nous devons réaliser une petite panière tirée du livre de Natalie Bird "Red Home ":
For January, we have to make a thread catcher from the book of Natalie Bird "Red Home" :


Voici mon premier essai :
This is my first try :


Pas compliqué et très mignon.... cela devient vite une addiction !! Not complicated and lovely.... it becomes addictive !!




 J'ai également signé pour un échange, organisé par Cheryll !! Non ! je n'ai pas pu résister !!
And I've joined a …

Bonnes résolutions ! - Good resolutions !

Image
Je me suis promis de finir mes quilts de Noël en Janvier... comme ça je pourrai en profiter l'année prochaine....
I promise to finish my Christmas quilts in January... to be able to display them next year ...

Donc.... le Mystère de Noël de Magalie Beaulant, comme annoncée il y a déjà quelques temps ....
Deuxième partie !!
So... Magalie Beaulant Mystery Quilt, as announced some time ago...
Part Two !!


De plus près, ça donne ça : A closer look :





Bientôt la suite... Si ! Si !!!
Next part soon ... Yes ! Indeed !!!!

Un bon moment ! - A good time !

Image
2012 s'est terminée en beauté avec la visite de Vicki !! Depuis sa lointaine Tasmanie, elle est venue quelques jours chez Maxame et nous avons pu passer un bon moment ensemble !!
2012 ended in beauty with Vicki's visit!! Since her far away Tasmania, she came a few days to visit  Maxame and we were able to spend a good time  together!!


Le temps de quelques petits cadeaux... Time to give some gifts...


Porte- mug d'après le modèle de Bronwyn Hayes ! Mug bags from a free pattern of Bronwyn Hayes !
Et voici encore d'autres cadeaux qui ont été reçus... And here are some gifts that have been received....
Pour Jacqueline : For Jacqueline :

et Laurence : and Laurence :
Les pochons, d'après ce livre : The bags from this book :



et les boites, grâce à Boxman !! and the boxes from Boxman !!