Articles

Affichage des articles du juin, 2015

Pas en avance ! - Not too early !

Image
Je ne peux pas l'expliquer mais ce mois, je n'arrive pas à avancer…. I can't explain this but it is very hard to make progresses that month…
In extremis, j'ai fait le bloc de Juin du patch mystère de Cotton&Color : In extremis, I made the June block of the mystery quilt of Cotton&Color :

et  2 blocs du Sampler du Mardi de Quiltmania and  2 blocks of the Tuesday Sampler of Quiltmania

et celui-la, je l'ai simplifié !! mais j'aime pas trop le crazy ! and I simplified this one !! I'm not so fond of crazy !

Encore quelques jours avant de vous parler de Natures' Journey… mais j'ai pas touché le Bird Lane… :( I'll show you something of Natures'Journey in a few days… but I haven't put my hands on the Bird Lane quilt … :(

La fin d'un Jelly Roll ! - The end of a Jelly Roll !

Image
Si vous vous souvenez, j'ai utilisé un jelly roll de Fig Tree pour faire le quilt aux Tournesols… If you remember I took a Fig Tree jelly roll to make the Sunflower quilt…
il me restait encore plusieurs bandes de tissus there were still a few rows of fabrics left
aussi j'ai eu l'idée de faire un petit complément pour la fête des Pères ! so I had an idea to make a little addition for Fathers day !

En situation chez mes parents : At my parents' home :

Cette fois, c'est bon ! le jelly roll est épuisé … et tout le monde est content ! Now the jelly roll is over… for everybody's satisfaction !

Bonnes intentions ! - Good intentions !

Image
Comme je vous l'ai déjà dit, cette année, j'ai décidé de finir les projets commencés lors des ateliers. As I have already told you before, I have decided to finish all my different workshops this year.

J'avais donc rendez-vous avec Maryse et Véro samedi dernier pour finir reprendre le sac commencé à l'atelier de Gail Pan à Cotton&Color (au printemps 2012, tout de même !!!) So I met Maryse and Véro last Saturday to finish continue to make the bag we start at Gail Pan workshop in Cotton&Color (in Spring 2012, all the same !!!)
Une semaine avant, je farfouille dans ma pièce pour trouver ceci, en l'état : A week before, I started snooping around my room to find this :

Eeeeeeeeeek !! (same sound in any language !!!)
Broderie intensive pendant une semaine pour terminer cette étape ! It has been intensive stitching during a week to finish this first step !

Nous avons passé l'après-midi à couper et préparer… We spent the after noon in cutting and making preparation…

Ouvrage Oublié - Forgotten Work

Image
Comme je l'avais prévu, j'ai posé mes bordures autour de mon Ouvrage Oublié du moment. As planned, I put the borders to my current UFO.
Un petit tour rose A little pink border

et puis du vert and a green one

Mais voilà ! je trouve cette bordure trop petite… But…. I think it's too small…
Les copines du club et celles du blog des Ouvrages Oubliés me disent qu'il est bien comme ça… My quilting friends are all saying it's OK like that…
Et vous ??? And you ? what do you think ?


Début de mois - Beginning of the month

Image
Vous savez que je participe à OPAM organisé par Kris et Peg depuis la lointaine Australie ! You know I'm in OPAM organized by Kris and Peg from the far-far away Australia !
Un bon moyen pour avancer dans ses projets !! It is very good to make progresses and finishes !!
Chaque mois il y a un tirage au sort pour 2 gagnantes … et mon nom est sorti pour le mois d'avril !! :) Every month there is a drawing to get 2 winners… and my name was drawn for April !! :)
Je viens de recevoir mon petit cadeau… I've just got my gift…

Merci beaucoup Kris ! c'est très gentil ! Thank you very much Kris ! It is so nice !

Et sinon j'ai fait le dernier bloc en date du Sampler du Mardi, le n°10 Otherwise I made the block  n° 10 of the Tuesday Sampler

ça y est ! nous sommes à mi-chemin ! this is it ! we are halfway !