Petite Pause - A little break
Cette semaine, il y a surtout eu ça :
This week, there was especially that :

Vraiment très, très bien !!!
Une histoire de voyageurs du temps, avec de superbes personnages comme sait si bien le faire Robert Charles Wilson. J'ai eu l'occasion de le rencontrer aux Imaginales en mai dernier : un monsieur tout simple et très gentil ! Je vous recommande vivement tous ses ouvrages !
Really very, very good !!!
The English title is "A bridge of years": a story of time travelers, with magnificent characters as Robert Charles Wilson knows so well how to do. I had the opportunity to meet him at "Les Imaginales"( a show about imagination) last May: a very simple and very nice guy ! I deeply recommend you all his books !
J'ai quand même réussi à finir le bloc N° 3 de Tail Feathers, commencé il y a ....semaines !
C'est grâce à Patchiflette qui m'a fait une piqûre de rappel !
I managed all the same to finish Tail Feathers block N°3, started .....weeks ago !
Thanks to Patchiflette who made me a booster shoot !
Et ça y est ! Le bloc 4 est prêt à broder !!
And yes ! N°4 is ready to stitch !!!
Pour Judy et d'autres, les petits gâteaux de la semaine dernière étaient bien des cannelés bordelais !! Miam-miam, c'était bon :))
For Judy (and some others), the littles cakes of last week were " cannelés bordelais": a speciality from Bordeaux, a city in the south-west of France. It is so yummy :))
Commentaires
Et quant aux voyages dans le temps, c'est peut-être cette piste qu'il faut que nous explorions, si nous voulons pouvoir finir tous nos UFO !
Que ton dimanche pluvieux soit plein de petites aiguillées.
Bisous xxx
Alors ACHTUNG comme on dit par chez nous:
You see, it's worth shaking your tail feathers... It's wonderfull !!
Time travels: that's what we need to finish our UFOS !
May your rainy sunday be full of little stitches.
Kisses xxx
Maxame