On s'amuse bien à Fil à Gogo ! - We have fun at Fil à Gogo !
Je n'en reviens pas !! une semaine est déjà passée...
I can't believe a week has gone away ....
Je ne vous ai pas encore montré le jeu des 12 terminé... enfin le top :
I still didn't show you the game of 12 finished... well only the top :
Et hop ! sur le tas "à quilter" !!
And so ! upon the "to quilt" heap !!
Et voici quelques réalisations des copines …
And here are some works from my friends...
Jacqueline a complètement fini son petit quilt !
Jacqueline has completely finished her little quilt !
Le top de Renée : elle a choisi de faire ses blocs en noir et blanc avec une petite touche de couleur différente à chaque fois :
Renée's top : she chose to make her blocks in black and white with a little touch of different color in each one :
Martine a posé ses blocs sur la pointe :
Martine has put her blocks on the point :
et Michèle a disposé les siens autour d'une Sunbonnet :
and Michèle has arranged hers around a Sunbonnet block :
Nous étions 16 à faire le jeu donc j'aurai encore des photos à vous montrer...
We were 16 to play the game so I'll have more pictures to show you...
En attendant, notre nouveau jeu a commencé "Les maisons scraps".
Meanwhile our new game has started " Scrap houses".
On peut en faire autant qu'on veut et au moins une par mois.
We can make as many as we want but at least one per month.
Tous les derniers vendredi du mois nous échangeons les fenêtres et portes que nous devons incorporer dans notre maison.
Every last Friday night we exchange windows and doors that we have to mix in with our own house.
Voici ma première maison :
Here is my first house :
Grâce au tissu batik de Maryse, elle a une touche "Laundry basket"que j'aime beaucoup !!
Thanks to Maryse's batik fabric it gets a look " Laundry basket" that I like very much !!
Commentaires
Bonne semaine !
Maryse
tu les montes à la machine?
What a great idea with the Scrap Houses. Lovely to swap with friends.
You must be enjoying having your DD home..