Aventures martiennes - Martian adventures
Après un début d'année relativement calme... les évènements s'enchaînent à toute allure !
After a relatively quiet start to the year... events are coming together at full speed!
After a relatively quiet start to the year... events are coming together at full speed!
Début mars, j'ai quitté mon monde d'origine pour me propulser jusqu'à la capitale avec ma copine Jacqueline pour le salon L'Aiguille en Fête.
At the beginning of March, I left my home world to propel myself to the capital with my girlfriend Jacqueline for the show L'Aiguille en Fête.
At the beginning of March, I left my home world to propel myself to the capital with my girlfriend Jacqueline for the show L'Aiguille en Fête.
J'y suis allée principalement pour la laine et les teinturières indépendantes et n'ai pas été déçue.
I went mainly for wool and independent dyers and was not disappointed.
I went mainly for wool and independent dyers and was not disappointed.
En prime j'ai revu ma petite Del @effetsdematieres et ses copines et nous avons passé une super journée.
As a bonus, I saw my little Del @effetsdematieres and her girlfriends again and we had a great day.
As a bonus, I saw my little Del @effetsdematieres and her girlfriends again and we had a great day.
J'ai pu dire enfin bonjour "en vrai" à Christelle et lui montrer mon châle "Art Nouveau".
I could say Hello to Christelle "in real" and show her my "Art Nouveau" shawl.
I could say Hello to Christelle "in real" and show her my "Art Nouveau" shawl.
Nous avons fait également des découvertes culinaires extra-ordinaires... israéliennes, japonaises, coréennes ...
We also made extraordinary culinary discoveries... Israeli, Japanese, Korean ...
We also made extraordinary culinary discoveries... Israeli, Japanese, Korean ...
bref un séjour bien stimulant !
in short, a very stimulating stay!
in short, a very stimulating stay!
As soon as I got back, I packed
Nous avons passé de super moments, bien ri et papoté... cousu quand même...
We had a great time, we laughed and chatted... sewn anyway...
L'ambiance était très conviviale et j'ai regretté de ne pas avoir fait de cours.... qui sait ?une prochaine fois ???
The atmosphere was very friendly and I regretted not having join a course.... who knows? next time?
The atmosphere was very friendly and I regretted not having join a course.... who knows? next time?
Actuellement je suis en plein préparatifs pour notre expo qui approche !!
I’m currently very busy preparing our upcoming exhibition!!
A bientôt pour la suite !
Talk to you soon !
I’m currently very busy preparing our upcoming exhibition!!
A bientôt pour la suite !
Talk to you soon !
Commentaires
Great to see what you have been busy doing..
Lots of travel and catching up with friends...
I look forward to seeing some photos of your exhibition.
Bon courage pour la préparation de ton expo.