Articles

Affichage des articles du novembre, 2011

Quel rigolo ce Père Noël ! - A comic Santa !

Image
Oui ! Le Père Noël est bien facétieux !!! Yes ! Santa is really a funny one !!! Mon Père Noël secret de l'échange organisé par Chookyblue n'est autre que... Vicki !!!!! My secret Santa of Chookyblue swap is no other one than... Vicki !!!!! J'ai bien ri ! Quelle bonne surprise !! It makes me laugh ! What a good surprise !! Voici ce que j'ai le droit de voir maintenant : Here are what I can look at now : Le reste doit attendre sous le sapin jusqu'au jour de Noël ! I must wait until Christmas to open the others presents ! Pour continuer sur le thème de Noël, voici enfin le bloc 6 du quilt de Lynette Anderson " Christmas Fun" : To continue on the theme of Christmas, here is finally the block 6 of  Lynette Anderson quilt "Christmas Fun": De plus près : A closer look :                                                                                                                  

Echange de sacs - Bag Swap

Image
Maintenant qu'elle l'a reçu, je peux vous montrer le sac que j'ai fait pour Vicki : As she got it, so I can show you the bag I made for Vicki : Un modèle de "L'atelier de Lilie " ! A pattern from " L'atelier de Lilie" ! Ce livre est vraiment plein de merveilles ! This book is full of treasures ! Pour celles qui seraient  intéressées de voir ma bobine... je suis en photo avec Vicki et Michèle dans le dernier numéro de "Australian Homespun" page 123 !!!! Incroyable, n'est-ce pas !! For the ones who might be curious to see my face...I'm on a picture with Vicki and Michèle in the last issue of "Australian Homespun" page 123 !!!!! Incredible, isn't it !!! A bientôt pour d'autres nouvelles ... See you soon for some other news...

Nouvelle expérience ! - A new experience !

Image
Reprise du travail et week-end bien chargé... notamment samedi : cartonnage toute la journée !! Une prof patiente et tolérante... Back to work and a very busy week-end... specially Saturday : cardboard ( is that the right word ?) all day !! A patient and tolerant teacher... Trois étudiants, plein de bonne volonté ... Three students with a lot of willingness... Valérie : Valérie : Moi-même et mon cher mari, Philippe ! (si! c'est vrai !!!) Me and my dear husband Philippe ! ( yes! it's true !!!) Pour un résultant très gratifiant !! For a very gratifying result !!  C'est moi qui ai choisi les tissus... et fait les broderies pour nous 2 !!! I have chosen fabrics... and made stitcheries for both of us !!! Et voici la boite de Valérie : And here is Valérie's box : MERCI CHRISTINE ! THANK YOU CHRISTINE !

J'ai gagné !! - I won !!

Image
Il y a quelques jours  Lilabelle Lane  m' a envoyé un message pour me dire que j'avais gagné son give- away !!! A few days ago Lilabelle Lane sent me a message to tell me I won her give-away !!! Voici ce que j'ai reçu aujourd'hui : Here what I have received today : Je suis tellement contente !!! J'adore les modèles de Anni Downs ! I'm so happy !!! I love Anni Downs' patterns so much ! MERCI SHARON ! THANK YOU SHARON !

Trop mimi ! - So lovely !

Image
Ce matin j'ai reçu le sac que Vicki m'a fait à l'occasion d'un échange amical. Elle savait que j'aime le rose, alors... This morning I get the bag that Vicki made for me for a friendship swap. She knew that I love pink, so... N'est-il pas adorable ???? Lovely, isn't it !!!! Admirez cette délicieuse broderie !! Look at this wonderful stitchery !! Avec un superbe tissu en plus ! She sends a beautiful fabric too ! Merci Vicki !! Thank you Vicki !! J'ai également fini mon deuxième bloc de " Some kind of Wonderful": les gâteaux pour accompagner ma tasse de thé !! I have finished my second block of "Some kind of Wonderful": cakes to go with my cup of tea !! Et pour finir, mon " Secret Santa Christmas Swap" est prêt à s'envoler pour l'Australie !! And my " Secret Santa Christmas Swap" is ready to fly to Australia !!

Objectif atteint ! - Mission achieved !

Image
Et bien oui !!! J'y suis arrivée !! Yes !!! I've made it !! Le week-end dernier était celui des " ouvrages oubliés "...hyper motivée, j'ai donc fini mon top !!! Last week end was one of " our forgotten works "... Very motivated I managed to finish my top !!! Il est trop grand pour que je puisse faire une photo correcte...mais ça vous donne une idée ! It's too big to take a fine picture...but you get the idea ! Il va partir chez la merveilleuse Mme Struss à La Bresse pour un quilting machine. It will go to the wonderful Mrs Struss at La Bresse to be machine quilted. Rendez-vous dans quelques mois !! Be there in a few months !!