Articles

Affichage des articles du janvier, 2011

Lettres d'amour - Love letters

Image
Bon, alors je n'ai pas réussi à rattraper Betty ... mais j'ai fini le dernier bloc : Well I couldn't catch Betty ... but I've finished the last stitchery : Et j'ai même commencé l'assemblage ! And I even start to put them together ! On aurait vraiment dû faire le top avant de broder !! C'était un peu la galère pour ajuster les blocs, surtout après leur trempage pour enlever le feutre bleu.....j'espère que mes copines ne m'en voudront pas trop !! We should have make the whole top before the stitching !! It was hard to put the blocks together, especially after their soaking to remove the blue pen .... I hope my friends won't be too upset !!

Au secours ! - Help !

Image
Voici un moment que j'ai terminé la troisième broderie de "Raspberry Cream" de Cinderberrystitches : I've finished the third stitchery of Cinderberrystitches' "Raspberry Cream" since some time : Mais avez-vous remarqué ça ? But have you noticed it ? La trace bleue... qui vient du transfert, fait au fer à repasser. Est-ce que quelqu'une a déjà eu ce problème ? Je l'ai déjà fait tremper avec de la lessive et ça s'est un peu atténué... La question est "est-ce que ça partira au lavage final ?" J'attends impatiemment toutes remarques et conseils avant de commencer la quatrième et dernière broderie de ce modèle!! Merci ! The blue trace from the iron on transfer. Has anybody already had this problem? I have already soaked it with some washing powder and it's a little less marked... The question is " will that leave with the final washing? " I wait impatiently for any remarks and for advice before beginning the fourth and...

Tout frais... - Very fresh...

Image
...tout chaud, le troisième bloc de "Lettres d'amour" ! ... very new, the third block of "Love letters" ! Encore une broderie et on passe au montage du quilt ! One more stitchery to go on the next step !

Aussies aussi ... - Aussies too...

Image
"Lettres d'amour" de Lynette Anderson : je viens de terminer un deuxième bloc et le troisième est en bonne voie ! "Love letters" of Lynette Anderson : I've just finished a second block and the third one is on the way ! J'espère pouvoir vous montrer bientôt les projets de mes copines de "Aussies aussi" car ils sont tous différents et très beaux ! I hope I can show you my friends' projects soon because each one is different and so beautiful !

Une bonne journée ! - A good day !

Image
Voici ce que j'ai reçu hier de Linda ( Australie) pour le swap de "Christmas in July": Yesterday I got this from Linda (Australia) for "Christmas in July" swap : Un joli petit ange...rose (j'adore!) et de beaux tissus !!! Merci Linda ! A nice little angel...in pink ( I love it!) and beautiful fabrics !!! Thank you Linda ! Et hier était un jour de bonnes surprises car voici ce que j'ai trouvé en faisant mes courses au SuperU : Yesterday was full of good surprises because look what I've found : Voilà quelque chose qui va faire plaisir aux membres de "Aussies aussi" ! It will please my friends of the "Aussies aussi" club !

Quoi de neuf ? - What's new ?

Image
J'ai bien commencé l'année avec le n°6 de " my garden" : I've started the new year with n°6 of "my garden": Vivement le printemps !!! We can't wait for Spring !!! Mais n'oublions pas notre dernier devoir de l'année 2010 pour le BOM "Gettysburg": But don't forget our last task for our BOM "Gettysburg" in 2010 : Ce qui nous fait 4 de chaque maintenant ! We have 4 of each now !

Voeux - Wishes

Image
A toutes celles qui viennent se promener sur mon blog, je vous souhaite une année pleine de bonheur, de joies, de bonne humeur, de santé et.....d'émotions "à gogo" !!! Et oui, 2011 est une année à expo pour notre dynamique association "Fil à gogo" ! A suivre donc.... For all of you who come and see my blog, I wish a year full of happiness, joy, cheerfulness, health and....feelings " a lot" !!! Yes, 2011 is a year with exhibition for our dynamic club " Fil à gogo" ( means a lot of threads)! To follow...