Articles

Affichage des articles associés au libellé Round Robin

Prêt pour l'expo ! Ready for the exhibition !

Image
A la toute dernière minute !!! At the very last minute !!! Mon Round Robin : My Round Robin : Vous pouvez venir voir mes travaux et ceux des copines   ce week-end à Aspach-le-Haut ! You can come and see my works and  the ones of my friends this week-end at Aspach-le-Haut ! A bientôt ! See you !

Et pour finir… - And at the end...

Image
Cinquième tour : pliage ou 3D Fifth round : folding or 3D Zuzu m'a fait de jolies fleurs en 3D inspirées par Marie Suarez Zuzu made lovely 3D flowers inspired by Marie Suarez ainsi de de magnifiques chaussures roses ! and wonderful pink shoes ! Pour ce tour j'avais le quilt de Betty , amatrice de tissus anciens : For this round I had Betty 's quilt who loves repro fabrics : J'ai imaginé des étoiles enrubannées avec un joli noeud ! I have imagined stars wrapped with a nice knot ! Voici Betty et Maryse avec le top terminé de Betty : Here are Betty and Maryse with Betty's top : Sixième et dernier tour : broderie Sixth and last round : stitchery Là, Anne-Marie s'est surpassée avec de magnifiques fleurs brodées de toutes sortes !! There, Anne-Marie surpassed herself with wonderful stitched flowers of all kind !! J'ai fini la ronde avec Maryse : I finished the round with Maryse : ...

Révélations : suite… - More revelations

Image
Troisième tour : log cabin Third round : log cabin Milo s'est inspirée de Anni Downs et je ne peux qu'aimer !! Milo was inspired by Anni Downs and I like it !! Pour ce tour, j'avais celui de Jacqueline : For this round I had Jacqueline's quilt : et j'ai réalisé une colonne de mini lanternes : and I made a row of mini lanterns : avec le pompon !! with the pompom !! et voici le quilt de Jaqueline terminé : and here is Jacqueline's top  finished : Quatrième tour : appliqué ! Fourth round : appliqué ! Jacqueline a imaginé ce ciel avec des nuages pattes de chat … trop drôle ! Jacqueline has imagined this sky with cat paws clouds… so funny ! et moi, j'ai appliqué sur le quilt de Milo : and I have appliqued on Milo's quilt : un modèle de Annouck, du regretté "Red Ranch" a pattern of Annouck from the missing shop "Red Ranch"  ...

Révélations ! - Revelations !

Image
Notre Round Robin s'est terminé et samedi, notre groupe s'est réuni pour la remise de nos quilts ! Our Round Robin has finished and Saturday we met to give us back our quilts ! Nous étions toutes très excitées de découvrir ce que les copines ont fait avec notre bloc initial … We were very excited to discover what the other girls have done with our own block... Souvenez-vous, voici ce que j'avais fait: Do you remember what I have done : et voilà ce qu'il est devenu : and here is the final result : Je suis ravie du résultat !! Il me plait beaucoup, beaucoup !! I'm soooo pleased with it !! I love it !! Merci les filles ! Thank you very much girls ! Alors, en détail… So, the details… Premier tour : blocs First round : blocks de la part de Maryse : from Maryse : Pour ma part, j'ai réalisé les blocs sur celui d'Anne-Marie : Me, I made blocks for Anne-Marie : J'ai fait des cases afri...

Hélas… - Alas...

Image
J'avance sur le Round Robin de Maryse I'm making progresses on Maryse 's Round Robin  Dernier tour : broderie  Last round : stitchery  Mais je ne peux rien montrer !!! But I can't show anything !!! Il faudra attendre mi-octobre pour tous les découvrir :) We must wait until mid-october to discover them all :)

Le joli mois de Mars ! - March is a nice month !

Image
J'ai été bien occupée en ce mois de mars !! March was not only nice but a busy month too !! Après le cadeau pour Catherine, il y a eu celui pour Jacqueline : After the gift for Catherine, I had to make one for Jacqueline : une pochette, modèle de Natalie Bird et tissus Kaffe Fassett ! a wallet, Natalie Bird pattern and Kaffe Fassett fabrics !  ouverte : open : Et puis il me fallait faire le tour "pliage ou 3D" sur le quilt de Betty pour notre Round Robin : And I had to make my round "folding or 3D" on Betty's quilt  for our Round Robin : Tout a été terminé à temps ! Everything has been done in time ! Alors je me suis offert ce petit cadeau : So I treat myself with this : plein de délicieuses tentations !!! full of lovely temptations !!!

Les derniers… - The last ones ...

Image
J'ai encore 2 cadeaux du calendrier de l' Avent à vous montrer : I still have 2 gifts of the Advent calendar to show : Pour le 24, des tissus de Lynette ! For the 24th, bundle of Lynette fabrics !  Et pour le jour de Noël… And for Christmas day…  un adorable petit tapis de table !!! a lovely mug rug !!!  Etant très organisée, j'ai oublié de prendre mes propres cadeaux en photos !!! As I'm a very organized person I forgot to take pictures of the gifts  I sent !!! Sauf les 2 derniers : Except for these 2 last ones : Un petit sac selon le modèle de Anni Downs A sewing case (Anni Downs pattern) de dos back et dedans : inside : et pour le jour J, une pochette à l'initiale de ma partenaire ! and for the D day, a needle case with my partner initial ! Et en plus de toute l'agitation de la fin de l'année, nous avions un rendez-vous pour le Round Robin !! In addition of all...

Quatrième tour - Fourth round

Image
Aujourd'hui, Round Robin ! Today, Round Robin ! J'ai fait mon tour de log cabin sur le patch de Jacqueline : I made my log cabin round on Jacqueline's quilt : Encore 3 tours avant le résultat final !!! 3 more rounds before the end !!!

Péché mignon ! - Weakness!

Image
J'avoue tout ! Je me suis engagée de nouveau dans un round robin avec 6 copines !! I admit everything! I 'm engaged again in a round robin with 6 friends !! Voici mon bloc que les copines vont agrémenter : Here is my block that my friends are going to complete : Nous avons environ 2 mois pour réaliser chaque tour...donc je ne le reverrai que dans un an et demi !! En attendant, c'est TOP SECRET !! We have approximately 2 months  to realize every round ...so I won't see it again before one and a half year!! In the meantime, it is TOP SECRET!! J'ai déjà fait le premier tour pour Anne-Marie  : I have already made the first round for Anne-Marie : La consigne était "blocs"... Je ne peux évidemment rien montrer... sinon le merveilleux travail d'Anne-Marie qui a reproduit une carte postale qu'elle aimait beaucoup. The instruction was "blocks"... I can obviously show nothing otherwise the wonderful work of Anne-M...