Articles

Affichage des articles associés au libellé chats

J'en vois le bout ! - The end is near !

Image
Ouf ! ça y est ! la deuxième bande de violet est cousue !! Phew ! that's it ! the second violet row has been sewn !! Plus que les roses maintenant… Only the pink one now… Il faut que je m'active car l'expo approche !!! I need to hurry because the exhibition is coming fast !!! Sinon, un peu d'avance sur la broderie : And some progresses on my stitchery : et aujourd'hui mon petit Merlinou a tout juste 9 mois !! Today my little Merlin is 9 months old !!

8 mois - 8 months

Image
C'est le temps qu'il m'a fallu pour réaliser et terminer ce quilt moderne !!! This is the time I needed to make and finish this modern quilt !!! Le quilting a été réalisé par Simone Struss Simone Struss has machine quilted it Petit Merlin est définitivement adopté… Little Merlin is adopted once and for all… toutes ces émotions félines m'ont donné envie de reprendre mon "chat-lendrier" ! :) all these feline feelings made me want to stitch again my "cat-lendar" ! :) Mars / March

Il est là !!! - He is here !!!

Image
Le petit Merlin est arrivé à la maison ! Little Merlin has come to our home ! Contrairement à nous, les filles n'étaient pas contentes… Unlike us the girls weren't happy… Plusieurs jours avant les premières approches Several days before coming near Et puis… Jalna l'a accepté Then… Jalna agreed et finalement Jypsie  aussi ! and Jypsie too at last !   et voilà !! il fait partie de la famille maintenant ! and voilà ! he's part of the family now ! J'ai tout de même avancé sur le quilt mystère de Nathalie Delarge I could make some progresses on the mystery quilt proposed by Nathalie Delarge l'étape 2 step 2 et l'étape 3 and step 3 la suite est coupée mais pas encore cousue … next step is cut but still not sewn yet ...

Un bel automne ! - A beautiful Autumn !

Image
Beaucoup d'évènements en ce moments… A lot of happenings these times… L'anniversaire de mes parents avec une grande fête familiale ! My parents' birthday with a big family party ! Quel plaisir de revoir tous les oncles, tantes, cousins et cousines éloignés… It was such a pleasure to meet again uncles, aunts and cousins far away… J'en ai profité pour apporter le "nouveau" couvre-lit à mes parents !! I took the opportunity to bring the "new" cover bed to my parents !! Il est enfin terminé ! quilté (par Simone Struss ) et biaisé It is at last finished ! quilted (by Simone Struss ) and binded commencé en 2003…. heureusement fini en 2016…. started in 2003…. and happily finished in 2016 …. Un patch immense ! So huge ! C'est mon onzième ouvrage oublié tout de même que je réussi à terminer grâce au blog  "Nos Ouvrages Oubliés" This my eleventh quilt that I can finish with the help of th...

Tout à coup … - Suddenly...

Image
Et voilà ! le mois d'août tire sa révérence avec de beaux souvenirs de vacances !! And voilà ! August is nearly finished with a lot a beautiful holidays memories !! Rosas (Espagne) le soir Rosas (Spain) at night mojito, indispensable pour se rafraîchir mojito, essential to cool down paëlla, ça va de soi !! paëlla, of course !! Y'a pas à dire ! c'est bon les vacances !! There's no telling ! holidays are great !! Et puis, première rencontre avec mon petit gars Merlin qui viendra bientôt agrandir la famille ! And first meeting with Merlin who will come soon in our family ! Tout de suite le coup de foudre ! Love at first sight ! Le voilà avec sa maman Here with his mum Côté patch, j'ai fini le top du "Jardin" About quilting, I have finished the "Jardin"(garden) top Me voilà prête pour une nouvelle aventure !! I'm ready for a new adventure !! ...

10 mois ! - 10 months !

Image
C'est le temps qu'il m'a fallu pour finir le kit commencé au Quilt Camp de Lynette Anderson l'été dernier !! This is the time I needed to finish the kit I started last year at Lynette Anderson Quilt Camp !! Je suis contente de l'avoir fini avant le prochain quilt Camp !! :) I'm happy to have finish it before the next Quilt Camp !! :) D'autant plus que mon objectif pour cette année est de terminer mes workshops… (entre 1 ou 2 BOM !!!!) J'espère pouvoir vous en montrer d'autres ! My goal for this year is to finish my workshops…(between 1 or 2 BOM !!!) So I hope to show you more soon ! Pendant ce temps, Boxman se détend en lisant… In the same time Boxman is relaxing in reading... avec les championnes de la relaxation !! with the relaxation champions !!

J'aime les chats ! - I'm a cat lover !

Image
C'est pour ça que je n'ai pas pu me résoudre à mettre un chat borgne sur un de mes quilts… That's why I couldn't put a half blind cat on one of my quilts... Modèle de Natalie Bird, paru dans Simply Vintage N°2 Natalie Bird pattern, published in Simply Vintage N°2 Réalisé avec mes copines du Club Aussies Aussi ! Made with my friends of the Aussies Aussi Club ! Et en vrai, mes 2 trésors qui viennent de fêter leurs 7 mois : And in real, my 2 treasures have just been 7 months old : Jypsie, orientale et Jalna, siamoise Jypsie, oriental and Jalna, siamese

Juste une semaine ordinaire… - Just an ordinary week ...

Image
Alors, résultat de la semaine … So, report of the week ... Premier bloc du Sampler du Mardi : fait !   First block of the Tuesday Sampler : done ! Pour le Quilt des Tournesols,  les pièces sont prêtes : Pieces are ready for the Sunflowers Quilt : L'assemblage a commencé : I have started to sew them together : Voici  une idée de mes futurs tournesols : This is how my Sunflowers will look like : Côté chats... Jalna, petite coquine, About cats… little mischievous Jalna dévore les livres… au sens propre !! devours books… literally !! tandis que Jypsie fait un joli collier à sa soeur avec sa queue ! whereas Jypsie makes a pretty necklace to her sister with her tail ! Bref, on ne s'ennuie pas !! Well, never a dull moment here !

Et ça continue !!! - And it goes on !!!

Image
J'ai reçu un mignon petit panneau de Christine, une amie australienne rencontrée sur la toile que j'ai eu le plaisir de rencontrer ensuite en France ! I have received a very cute little panel from Christine, an australian friend I met on the web and whom I had the pleasure to meet in France ! Merci chère Christine ! Thank you dear Christine ! Et puis nous avons fait notre échange de Noël à Fil à Gogo avec ce tissu donné à chacune par le club: And we have made our Christmas swap at Fil à Gogo with this piece of fabric that the club had given to each of us : Un joli imprimé de Anni Downs… An Anni Downs lovely print … C'est Anne-Marie B qui avait tiré mon nom et m'a fabriqué ceci : Anne-Marie B had picked my name and made this : Quel merveilleux cadeau, n'est-ce pas !! What a wonderful gift, isn't it !! Et pour parachever le tout, mes 2 trésors ont eu 5 mois dimanche dernier : And to complete everything, my 2 t...

Le début d'une série - The first in a series

Image
Mon Convergence n°1 est terminé : My Convergence quilt n°1 is finished : Bon, c'est Simone Struss qui l'a quilté… mais j'ai fait le reste !! Well, Simone Struss has quilted it… but I have done everything else !! Si vous vous souvenez, le n°2 était un cadeau : If you remember, n°2 was a gift : et il y aura bientôt un n°3 avec cet assortiment : and there will be a n°3 very soon with these fabrics : Qu'en dites vous ? What do you think ? Les minettes sont bien adaptées à la maison : The kittens are well in their new home : elles se tiennent régulièrement au courant de vos blogs  !! they look regularly at your blogs !!