Articles

Affichage des articles du décembre, 2017

#2018 Planning Party

Image
Quilting Jetgirl nous propose d'être bien organisée pour 2018 ! Quilting Jetgirl is hosting #2018 Planning party to help us to be organized next year ! Voici donc mes objectifs pour cette nouvelle année : So here are my goals for the new year : Terminer le Wayward Transparency  Finish the Wayward Transparency quilt Treminer le quilt de Bonnie Sullivan Finish Bonnie Sullivan quilt Terminer le couvre-lit pour mon fils Finish my son bed-cover Terminer au moins 2 ouvrages oubliés Finish at last 2 UFOs Participer à au moins 2 QAL  Join at last 2 QAL Commencer au moins 2 projets en attente Start at last 2 new projects Pratiquer le piqué libre toutes les semaines ! Practice free motion machine quilting every week ! Tricoter !!! Finir mon châle et en faire encore au moins 1 Knit !!! Finish my shawl and make at last one more  Et sinon, Vivre chaque jour comme un cadeau And... Live each day as a gift Profiter de ma fami

Un échange formidable ! - A great swap !

Image
Comme promis, voici la suite et la la fin de notre échange Calendrier de l'Avent avec Del Phine : As I promised, here is the next and the end of our Advent Calendar swap with Del Phine : reçus : received : et envoyés jusqu'au jour 18 : and sent until day 18 : car ensuite, Del est venue me rendre visite. because after Del came to see me. Nous avons donc pu ouvrir nos cadeaux ensemble !! We could open our gifts together !! et les 3 derniers reçus : and then the last 3 received : et envoyés : and sent : Que dire, sinon qu'une fois encore ce fut une superbe aventure !! What can I say? Once more it was a wonderful adventure !! Merci beaucoup Delphine pour tous ces jolis cadeaux pleins d'attentions spéciales ! Thank you very much Delphine for all your thoughtful gifts ! Je dois aussi te remercier pour m'avoir réintroduit au monde du tricot...  I must thank you for bring me again in the knitting wor

Désolée ! - Sorry !

Image
Bon, j'ai loupé le jour J .... Ooops, I missed the D day... J'espère que vous avez passé d'excellentes fêtes de Noël ! I hope you had a wonderful Christmas time ! Pour ma part, j'ai été bien occupée entre la visite de Delphine et la finalisation de mes cadeaux de Noël... I was very busy between Delphine's visit and the making of my Christmas gifts... et encore je n'ai pas pu tout faire... and I couldn't make all I wanted... En tout j'ai quand même réaliser 4 napperons fleurs !! Nevertheless I could sew 4 flower table toppers !! Le premier essai, je l'ai gardé : I keep the first try : puis, celui pour l'anniversaire de ma maman : then the one for my Mum's birthday : celui pour Del : the one for Del : et enfin celui pour Véronique, ma belle-soeur : and at last the one for my SIL Véronique : Je reviens vite pour vous montrer la fin du calendrier de l'Avent  I wi

Des cadeaux ! - Gifts !

Image
Vendredi dernier a eu lieu la fête de Noël de Fil à Gogo. Last Friday we had the Christmas party of Fil à Gogo. Nous étions presque toutes là !! We were almost all there !! Comme chaque année nous avons procédé à notre échange de petits cadeaux réalisés avec le tissu imposé donné par le club Like every year we had our swap of little presents made with an imposed fabric given by the club voici ce que j'ai reçu de Martine : here is what I got from Martine : Hélas, j'ai oublié d'en prendre une de ce que j'ai fait pour Zuzu... Alas I forgot to take a picture of what I've done for Zuzu... Un petit résumé de la suite du calendrier de l'Avent du jour 10 au 15 A little summary of the advent Calendar from day 10 to 15 Reçu de Del Phine : Received from Del Phine : Et ce que j'ai envoyé : And what I sent :

C'est l'effervescence ! - Busy, busy !

Image
On m'avait pourtant prévenu ... I was warned about this... "A la retraite, tu auras encore moins de temps ! " "you will have less time when retired !" Il faut se rendre à l'évidence... cela fait un bail que je ne suis pas venue sur le blog ! Let's face it... it's been a while since I came here on the blog ! Je suis en plein préparatifs de cadeaux de Noël... I'm very busy to prepare Christmas presents... Par contre, l'échange calendrier de l'Avent avec Del Phine a démarré comme prévu : But the Advent calendar swap with Del Phine has started as planned : voici un premier récapitulatif : here is a first summary : Reçu Received Envoyé Sent Les 9 premiers jours de la part de Del the first 9 days from Del et les 9 que je lui ai envoyés : and the 9 ones I sent to her : et puis il y aussi le cadeau pour l'anniversaire de ma maman  and there is also th