Articles

Affichage des articles associés au libellé cartonnage

Suite du QAL - More of QAL

Image
Nous avons eu les instructions pour la suite du QAL Waywrad Transparancy et voici ce que ça donne : We received the instructions to continue the Wayward Transparency QAL and here is the result : Les 4 blocs sont prêts pour la suite ! 4 blocks ready for next step ! Pendant ce temps Boxman est allé faire du cartonnage chez Cath and Co Meanwhile Boxman went to make some cardboarding at Cath and Co sa dernière réalisation est une valisette-lutrin pour brodeuse : his last work is a small suitcase-bookstand for embroiderer : et je m'active pour terminer mon calendrier de l'Avent pour Del à temps !! and I'm busy to finish my Advent calendar for Del in time !!

Et ça continue…. - And it's going on...

Image
Après 2 week-ends consacrés à Fil à Gogo, on a poursuivi avec une journée cartonnage ! After 2 week-ends dedicated to Fil à Gogo we spent another day together to make some cardboarding ! Boxman en action ! Boxman's teaching ! Puis mon premier marché des couturières avec l'aide et le soutien de Claude et Michèle : Then my first sewing flea market with the help of Claude and Michèle : Merci à toutes les 2 ! Thank you very much to both of you ! Une chouette expérience qui m'a donné envie de recommencer… on verra ! A nice experience that gave me the desire to do it again… we'll see later ! Et j'ai réalisé que je n'avais encore pas montrer mes blocs du City Sampler depuis longtemps !!! And I realized I haven't showed my City Sampler blocks since a long time !!! Voici donc : Here they are : 51 à 59 et / and et une autre décade : another ten-days: 61 à 69 et / and Le temps p...

Tissus et carton - Fabrics and cardboard

Image
A y'est !! That's it !! La première bande de violet est cousue ! The first violet row is sewn ! Et voici la dernière boite de Boxman : And here is the last box of Boxman : Multi casiers qui se déploient… Lots of racks can be spread... Pas facile celle-là ! Not an easy one !

C'est reparti ! - Here we go again !

Image
80 petits rectangles de violet…triés et prêts à coudre 80 little violet rectangles… sorted and ready to sew une bande quasi faite ! a row is nearly done ! La broderie avance aussi  Some progresses on the stitchery too Avec ces 3 blocs, nous sommes arrivées au terme de la deuxième décade du défi 100 jours 100 blocs With these 3 blocks we have finished the second  ten-days of the challenge 100 days 100 blocks Et pour finir, la dernière réalisation de Philippe, alias Boxman, pour son bureau ! To end up here is Philippe, alias Boxman, last work for his room ! Bonne semaine ensoleillée à tous ! Have a lovely sunny week !

Activité printanière ! - Spring activity !

Image
Samedi Boxman est venu faire du cartonnage au club Last Saturday Boxman came to the club to teach card boarding Les participantes ont bien travaillé !! The girls made a fine work !! Pendant de temps j'ai bien avancé sur ma broderie… During this time I made progresses on my stitchery... Aujourd'hui c'est la lancement du challenge 100 jours 100 blocs basé sur le livre "City Sampler" de Tula Pink ! Today is the start of the challenge 100 days 100 blocks from Tula Pink book 'City Sampler" ! Voici mon premier bloc This is my first bloc Si vous voulez en savoir plus, c'est sur Instagram #100jours100blocs @viodely @ateliercocopatch If you want more go to Instagram #100jours100blocs @viodely @ateliercocopatch

Très gâtée !! - Very spoiled !!

Image
Il faut croire que j'ai été particulièrement gentille cette année car le Père Noël m'a vraiment très gâtée !! I must have been very nice this year because Santa has really spoiled me !! Admirez cette merveille ! Look at this marvel ! Un grand tiroir en dessous A large drawer below et tout plein de petits plateaux aménagés en 2, 3 ou 4 parties… and a lot of little cases adjusted in 2, 3 or 4 parts... que l'on peut emmener ou pas… that we can take or not... Cette photo pour vous montrer comme le tissu est bien aligné… This picture to show you how the fabric is fitting well... Essayé, c'est l'adopter !!  Try it, buy it !! Même si cela n'est pas du tout prévu pour le transport d'animaux ! 😆 Even if it's not intended to carry animals ! 😆 Merci Catherine pour le modèle Thank you Catherine for the pattern et  and Mille merci Père Noël chéri ! A thousand thank you to dear ...

Sortie d'hibernation ! Out of hibernation !

Image
Vous avez vu !?! Have you seen !?! J'ai enfin mis le diaporama des photos de l'expo de la semaine dernière !! (en haut, à gauche) I finally put the slide show of the photos of the last week exhibition !! (At the top, to the left) En fait c'est Boxman qui a fait le reportage photo... In fact it is Boxman who made the report photo... Merci à lui !! Thanks to him !! Il s'est réveillé de son long sommeil hivernal et m'a fait la boite à boutons que je lui réclamais depuis quelques temps.... He woke up from his long wintry sleep and made me the buttons box I wanted for some time.... J'ai de quoi mettre toute ma collection... I will be able to put all my collection... Et toujours, les détails qui tuent... And always, stunning details... Les poignées de tiroirs : The handles of drawers : Et les pieds!!! Feet or legs ( I don't know how to translate !) Je l'adore !! I love it !! Merci Monsieur Boxman! Thank yo...

Des cadeaux !!! - Gifts !!!

Image
C'est bientôt mon anniversaire... alors Boxman a encore frappé !! It will be my birthday soon... so Boxman has done it one more time !! ça s'appelle une travailleuse ! it is called a worker ! c'est tellement beau que ce sera un plaisir de travailler avec !! it's so beautiful that it will be a pleasure to work with !! J'ai juste brodé mes initiales : I've just stitched my initial letters :                                                             Tout droit sorties de ce joli livre !! Just taken from this lovely book !! Merci à Catherine pour ses fabuleux modèles !! Thanks to Catherine for her fabulous patterns !! Vous pouvez maintenant admirer ses créations et celles de ses élèves sur son nouveau blog : Les ateliers de Cath and Co You can now admire her creations and the o...

Et Boxman ? - And Boxman ?

Image
A quoi s'est-il occupé ces derniers temps ?? With what has he been busy lately ?? Je lui ai demandé une boite à couture ... comme ça : I asked him a sewing box... like that : avec ce joli charm: with this cute charm : Et puis deux petits plateaux amovibles : And two little removable trays : que l'on peut glisser comme on veut ... that we could glide along as we want... voir enlever et disposer sur sa table de travail ... even remove them to put on the table ... J'ai  tout de même fait le petit coussin pique épingles assorti ! I made all the same the little matched pincushion ! Et il l'a fait !!! And he made it !!! Merci beaucoup cher Boxman !!! C'est exactement comme je l'imaginais ! Thank you so much dear Boxman !!! It's exactly as on my mind ! Et là ! c'est J-2 pour Ste Marie !!!! And now ! 2 days before Ste Marie !!!!  Je me réjouis !! I'm so h...