Articles

Affichage des articles associés au libellé Château Hexagone

Un de plus ! - One more !

Image
Pour bien me motiver, je commence l'année avec un ouvrage oublié TERMINE !! For a good start of the year here is a forgotten work FINISHED !! Voici mon Château Hexagone Look at my Chateau Hexagon commencé en juin 2013… started in june 2013… et fini en janvier 2017 ! and finished in january 2017 ! C'est Claude qui a réalisé le quilting machine : Claude has made the machine quilting : J'adore cette allée ! I love this path !

Et un top, un !! - One more top !!

Image
Encore une fois grâce au blog des Ouvrages Oubliés et du soutien des copinautes, j'ai terminé un nouveau top : Once again thanks to the " Ouvrages Oubliés " blog and with my friends support I have finished another quilt top : le quilt de Château Hexagone, modèle de Lynette Anderson Château Hexagone , a Lynette Anderson pattern une fois les blocs d'angles faits having made the corner blocks ça a été vite fini…. it was quickly done … J'ai aussi piécé le dos pour avoir moins de chutes ! I have pieced the back also to have less leftovers ! Reste le quilting mais là, je vais déléguer !! I will probably delegate for the quilting !! Dans 2 jours je vais à Ste Marie pour mon pèlerinage annuel dédié au patchwork ! Je suis ravie particulièrement cette année car cela fait à peine une semaine que j'ai repris le travail et c'est la vrai folie !! (un peu normal quand on travaille en psychiatrie mais quand même !!) ...

Beau début de mois - Great beginning of the month

Image
Je n'en reviens pas !! une semaine est déjà passée… I can't believe a week has already gone … Le week-end dernier c'était les Ouvrages Oubliés Last week-end was the one of Our Forgotten Works je suis très satisfaite de mon avancée… que dis-je de mon bond (olympique ??) à tel point que j'envisage même un top terminé le mois prochain !! I'm very happy of my progresses… one real leap (olympic ??) so much so that I'm considering a finished top next month !! J'ai cousu mon rang d'hexagones I have sewn my hexes row J'ai coupé beaucoup de petits rectangles I have cut a lot of little rectangles J'ai assemblé et cousu 2 bordures !! I have put together and sewn 2 borders !! Oui ! vous avez raison ! je ne suis pas encore en vacances !!! Yes ! you got it ! I'm still not in vacations !!!

Le week-end dernier - Last week-end

Image
Comme cela était prévu, j'ai un peu avancé mon Ouvrage Oublié du moment avec les copinantes d 'ici … It was planned. I made some progresses on my current UFO with my friends from here … Les arbres ont poussé Trees have grown  le château est installé the castle is set up la ribambelle d'hexagone est prête à coudre the hexie row is ready to be sewn Vous voyez ! j'étais bien tenté de les rejoindre… So you see ! I was tempted to join them... mais j'ai tenu bon !! but I hold on !!

Mes avancées - My progresses

Image
Et voici ce qui m'a occupée pendant ce week-end si spécial ! This is what keeps me busy during the last special week-end ! Au cours de mon déménagement, j'ai retrouvé (parmi d'autres !!) ce couvre lit ! "Pansy Park", modèle de Thimbleberry  While moving my working room I discovered this bed cover (one of many !!) "Pansy Park" a Thimbleberry pattern Après avoir réaliser celui-ci qui m'a tenu bien chaud depuis des années, After having made this one that keeps me warm for years je m'étais lancée dans cette nouvelle aventure en bloc du mois avec "Les 4 saisons du Patchwork",  boutique dijonnaise. I started this new one with a BOM at the shop "Les 4 saisons du Patchwork"(The four seasons of Patchwork) Je me suis arrêtée là ….. en 2003 !!! (quand même !) I stopped there…. in 2003 !!! (!) Pourquoi seulement 3 blocs d'angle ???? Why only 3 angle blocks ??? Je crois me souvenir ...

Le château des cauchemars !!! - Nightmares castle !!!

Image
Mwwwouai …. c'est le Château Hexagone… Yeahhhh… this is Château Hexagon… Tout est de traviole… Everything seems crooked... mais bon tant pis… j'ai pas envie de recommencer…. Je ferai avec ! Too bad… but I don't want to make it again… I will do with it !

En construction ! - Building !

Image
Bonne St Valentin à tous et à toutes !! Happy Valentine's Day to all ! Le week-end dernier c'était celui des Ouvrages Oubliés … Last week-end was the one for our UFOs … Voici où j'en suis avec mon "Château Hexago ne" : Here are my progresses made on my "Château Hexagone" : La porte et les fenêtres sont en préparation…. I'm preparing door and windows... Comme j'ai un peu de temps pour broder en ce moment, je vais essayer d'avancer en attendant notre prochain week-end !! As I actually have some time to stitch I will try to make progresses before our next week-end !!

Fallait bien que ça arrive un jour ! - It should happen one day !

Image
Un virus m'a privé de mon ordi ces derniers jours… c'est donc avec un peu de retard que je vous montre mon avancée sur mon Ouvrage Oublié : My computer was attacked by a virus these last days… so it's only now that I can show my progresses on my " forgotten work " : La partie du bas est finie ! enfin !! The bottom part is finished ! at last !! Et puis une bonne nouvelle : mon colis est bien arrivé chez Lisa en Australie pour l'échange de Chookyblue . Elle a pu découvrir une petite déco en attendant d'ouvrir le paquet principal ! And a good news : my parcel is arrived safely to Lisa in Australia for the Chookyblue SSCS. She could discover a little decoration before opening the main present on Christmas day ! Des sapins trouvés dans le dernier livre de Tilda. Firs found in the last Tilda book.

Un mois déjà !! - Already one month !!

Image
Me voici de retour après plusieurs semaines de vacances  I'm back after a few weeks of vacations fertiles en émotions: high on emotions : revoir mon amie américaine Jo et son mari Dan spending time with my american friend Jo and her husband Dan again fêter les 90 ans de ma tante (mes parents sont à côté) celebrating the 90th birthday of my aunt (my parents are right nearby) riches en gastronomie !! rich in gastronomy !! et actives en travaux dans la maison… and with a lot of works in the house… donc peu de couture ! so not much sewing ! J'ai juste fait la bordure en petits carrés de mon "Nature's Journey" I have only put the little squares border on my "Nature's Journey" J'ai enfin fini la broderie pour le sac Anni Downs I have finally finished the stitchery for my Anni Downs bag va falloir songer au montage maintenant ! I'll have to think of making the bag now ! Et pui...

Ouvrages Zoubliés ! - Ufos !

Image
Le week-end dernier,  j'ai du choisir un nouvel Ouvrage Oublié…. Last week-end I had to choose a new Ufo… J'ai décidé de ressortir mon "Château Hexagone"de Lynette Anderson pour accompagner 2 autres dépoussièreuses du blog "Nos Ouvrages Oubliés" . I decided to pick up my "Château Hexagone" of Lynette Anderson to work with 2 other dust collectors of the blog "Nos Ouvrages Oubliés" . A ma grande surprise car je croyais qu'il était presque fini… I was very surprised because I thought it was nearly finished… hum, hum… voici ce que j'ai découvert ! hem, hem… this is what I found ! J'avais même pas terminé l'étape 7 ! The step 7 wasn't even complete ! Bon, c'est chose faite après le week-end ! Well, it's done after the week-end ! Suite au mois prochain ! More next month ! Et puis j'ai repris mes rencontres mensuelles avec ma copine Zuzu pour continuer notre ...

Chateau Hexagone !

Image
Quelques progrès dans la construction du Château ! Some progresses in the building of the Château ! Le bloc 5 Block 5 et dans la foulée, le 6 ! and immediately afterwards, block 6 ! et les voilà ensemble, prêts pour la suite… here all the blocks together waiting the next stage… J'en suis au même stade que mon amie Wendy , de l'autre côté du monde !! I am at the same stage as my friend Wendy who lives on the other side of the world !! Wendy et moi avions fait un petit échange de magazines pour la fin de l'année… Wendy and I have made a magazine swap for the end of the year… Un Simply Vintage contre un Australian Homespun !! un magazine que j'aime beaucoup ! Simply Vintage for Australian Homespun ! I like very much this magazine ! Merci Wendy pour ton mignon pique épingle crocheté! Thank you very much Wendy for your lovely crocheted pincushion !

Lynettemania !

Image
Entre 2 surprises de Noël, je trouve quelques instants pour rattraper mon retard dans le "Château Hexagone" de Lynette Anderson ! Between 2 Christmas surprises, I take the time to catch up the delay with "Chateau Hexagone" of Lynette Anderson ! Le bloc 1 est enfin fini : Block 1 is finished at last : ainsi que le bloc 4 : and block 4 too : Je viens d'apprendre une nouvelle extraordinaire et super excitante : Lynette organise un "quilt camp" cet été au Château de Bessey-les-Citeaux !!!! I've just learned a wonderful and super exciting news : Lynette will make a "quilt camp" this summer in Bessey-les-Citeaux castle !!!! Vous pouvez imaginer dans quel état je suis !!!! You can imagine how I feel !!! Pour plus d'infos, c'est sur son blog, là ! For more details go and have a look at her blog, here !

Château Hexagone, c'est commencé ! - Château Hexagone, it is started !

Image
 Bloc 3 - Block 3 Bloc 2 - Block 2 Non ! ne cherchez pas ! vous n'avez pas encore vu le premier bloc !!! No ! don't search ! you still don't have a look at the first block !!! Je suis en train de le refaire... pourquoi, mais POURQUOI je l'avais coupé à la dimension requise AVANT d'appliquer et de broder ????? maintenant il est trop petit.... GRRRR !! I am making it again...why, but WHY have I cut it to the right size BEFORE appliquéing and stitching it ???????now it is too small.... GRRRR !!