Articles

Affichage des articles associés au libellé Le Jardin

Tout à coup … - Suddenly...

Image
Et voilà ! le mois d'août tire sa révérence avec de beaux souvenirs de vacances !! And voilà ! August is nearly finished with a lot a beautiful holidays memories !! Rosas (Espagne) le soir Rosas (Spain) at night mojito, indispensable pour se rafraîchir mojito, essential to cool down paëlla, ça va de soi !! paëlla, of course !! Y'a pas à dire ! c'est bon les vacances !! There's no telling ! holidays are great !! Et puis, première rencontre avec mon petit gars Merlin qui viendra bientôt agrandir la famille ! And first meeting with Merlin who will come soon in our family ! Tout de suite le coup de foudre ! Love at first sight ! Le voilà avec sa maman Here with his mum Côté patch, j'ai fini le top du "Jardin" About quilting, I have finished the "Jardin"(garden) top Me voilà prête pour une nouvelle aventure !! I'm ready for a new adventure !! ...

Très difficile ! - Very hard !

Image
Oui ! tellement difficile de trouver une date avec Zuzu…. Yes ! it was so hard to find a day that suits Zuzu and I… alors j'ai jardiné toute seule !! so I've gardening all alone !! Le dernier bloc est fait ! The last block is done ! Reste à faire un quilt avec tous les blocs maintenant ! Now to make a quilt with all the blocks !

Et ça continue ! - And it's going on !

Image
Je n'ai encore pas fini mon rangement…. I have not finished my tidying up yet… mais l'ancien atelier est presque vidé pour que Boxman puisse commencer à le rénover pour en faire son bureau. but my former studio is nearly empty so Boxman could start to renovate it to make his own desk room. Tout est encore en bazar ! il faudra attendre encore pour des photos ! Everything is still a mess ! you have to wait for pictures ! Malgré le peu de temps consacré aux aiguilles, un miracle ! In spite of little of time dedicated to needles here's a miracle ! le bloc 8 du "Jardin": "Le Jardin" Block 8 : Je vous quitte ce soir sur un terrible suspens : I leave you tonight on a terrible suspense : Boxman va-t-il se transformer en Bee-man ??? Is Boxman going to turn into Bee-man ??? Vous le saurez dans notre prochain épisode !! Wait and see !!

Ouskon'en est ?? - Where are we ??

Image
Alors, on a reçu les portes du dressing…. So we got the cupboard doors... et nous les avons décorées !! and we have decorated them !! C'est beau, hein !! It's beautiful, isn't it !! Peut-on dire que la chambre est terminée ?? Point encore ! il manque en effet le "détail" ultime : un couvre-lit assorti bien sûr !!! Je vous le promets, on en reparlera !! Can we say the bedroom is done ?? No ! not yet ! The last "detail" is missing : a matched  bed quilt of course !!! So I promise I will talk about it soon !! En haut, l'atelier avance bien : Upstairs, a lot of progresses in the studio : le papier peint est posé wall paper  et il y a même les nouvelles lampes !!! and new lights !!! J'ai quand même réussi à faire un nouveau bloc pour "Le Jardin" : I've managed to make another block for "Le Jardin" quilt : Il en reste encore 2 à faire … Only 2 ...

C'est de saison ! - Spring time !

Image
Et oui!  au printemps, on travaille dur au jardin !! Yes ! Spring time means hard work in the garden !! Le bloc central est terminé : The center block is done : Je dois vous avouer que ce sont ces petites robes qui nous ont fait craquer, Zuzu et moi et qui nous ont décidé à commencer ce quilt ! I must confess Zuzu and I had a real crush on these littles dresses and that's why we decided to start the quilt ! voici celles de Zuzu Zuzu dresses  et les miennes and mine et puis le bloc suivant, également terminé !! and the next block is finished also !! Restera à broder le fil à linge quand tout sera assemblé… The washing line will be stitched when all the blocks will be together... et sinon, vous savez quoi ??!! ça a commencé ! and do you know what ??!! it has begun ! Top départ pour les travaux pour mon futur studio ! Starting signal for the works for my future studio !

Contente ! - Happy !

Image
Alors, je vous l'avais dit… So I told you… Zuzu est venue Zuzu has come et nous avons bien avancé sur notre bloc central ! and we have made great progresses on our center block ! Nous avons de nouveau rendez-vous la semaine prochaine !! We will meet again next week !!

Une promesse - A promise

Image
Je m'étais promis d'avancer sur mon "jardin" pendant ma convalescence… I promised myself to make some progresses on my "garden" during my recovering... Et donc...  j'ai terminé le bloc 3 !! So… I've finished block 3 !! Voilà ce que ça donne au jour d'aujourd'hui : Here am I today : Le Jardin de Anne Sutton, Bunny Hill Designs The Garden of Anne Sutton, Bunny Hill Designs Rendez-vous est pris avec ma copine Zuzu pour continuer puisqu'on le fait ensemble ! I will meet my friend Zuzu very soon to go on as we both make it ! Et sinon, je suis passée au stade supérieur : je peux mettre des chaussures !!! And I'm glad to tell you I can wear shoes now !!! et j'en ai même trouvé des roses ! somehow I did find pink shoes !

Ouvrages Zoubliés ! - Ufos !

Image
Le week-end dernier,  j'ai du choisir un nouvel Ouvrage Oublié…. Last week-end I had to choose a new Ufo… J'ai décidé de ressortir mon "Château Hexagone"de Lynette Anderson pour accompagner 2 autres dépoussièreuses du blog "Nos Ouvrages Oubliés" . I decided to pick up my "Château Hexagone" of Lynette Anderson to work with 2 other dust collectors of the blog "Nos Ouvrages Oubliés" . A ma grande surprise car je croyais qu'il était presque fini… I was very surprised because I thought it was nearly finished… hum, hum… voici ce que j'ai découvert ! hem, hem… this is what I found ! J'avais même pas terminé l'étape 7 ! The step 7 wasn't even complete ! Bon, c'est chose faite après le week-end ! Well, it's done after the week-end ! Suite au mois prochain ! More next month ! Et puis j'ai repris mes rencontres mensuelles avec ma copine Zuzu pour continuer notre ...

Du souci…. - Worried...

Image
Cela fait déjà un moment que je voulais vous montrer le quilt que je suis en train de réaliser avec Zuzu…. nous avions craqué pour ce modèle de Bunny Hill "Le Jardin", l'année dernière au château de Bessey-les-Cîteaux : ici It's been a while I wanted to show you the quilt I'm making with Zuzu… L ast year when we were at Bessey-les-Cîteaux castle  we couldn't resist to this lovely pattern "Le Jardin" from Bunny Hill  : here Bloc 1 Block 1 et bloc 2 and block 2 Mais j'avoue que je n'ai pas trop le coeur à l'ouvrage en ce moment…. Ma Princesse ne va pas bien… elle a probablement "quelque chose" au fond des sinus qui l'empêche de respirer correctement…. ce n'est pas opérable…. But I confess I can't work with a will these last days... My Princess is not well… she has probably "something" at the bottom of sinus which prevents her from breathing correctly… it's not ope...