Articles

En avant … - Let's go...

Image
… pour les bordures !! … making borders !! D'abord du piécé rose First some pink pieces puis une simple bande bleue marine then a simple navy strip et des carrés appliqués pour habiller tout ça !! and some appliqué diamond squares upon that !! Et c'est pas fini ! And it's not finished ! Je vous laisse pour couper quelques 400 petits carrés supplémentaires… I have to let you to cut about 400 little more squares… enfin si j'arrive à m'extraire de ça : that is if I can get out of  this : la suite tant attendue des aventures de Fitz et du Fou !! the so long waiting following adventures of Fitz and the Fool !!

Envolée de papillons - A flight of butterflies

Image
Vous êtes bien assises ???? Are you well seated ???? J'ai enfin fini de coudre le biais sur mon quilt aux papillons !!! I have finished to put the binding on my butterflies quilt at last !!! Il me restait juste ça à faire depuis plusieurs mois…. n'est-ce pas Simone !!! I have only that left for a few months …. right Simone !!! Il faudrait vraiment faire une étude sérieuse POURQUOI tant d'ouvrages sont délaissés alors qu'il ne reste pratiquement rien pour mettre le point final ! It would really be necessary to make a serious study WHY so many works are abandoned while there is practically nothing to put the end! Quelle est votre hypothèse ??? What is your hypothesis ??? J'attends vos commentaires avec impatience ! I look forward to your comments !

Et d'un ! - One made !

Image
Le sac de Gail Pan est enfin terminé !! Gail Pan bag is finished at last !!

Pour varier les plaisirs… - To vary the pleasures...

Image
j'ai repris le "Bluebird Lane" de Natalie Bird ! I took over Natalie Bird "Bluebird Lane" BOM ! Et voici le bloc n°3 ! Here is the block n°3 ! Il y avait de quoi faire sur celui-là !!! mais je suis plutôt contente du résultat ! There was a lot of work on this one !!! but I'm pretty happy with the result !

Histoire de sacs ! - Making of bags !

Image
Mes sacs avancent bien… I'm happy with the progresses on my bags… J'ai quilté les 2 côtés du sac Gail Pan I have quilted the 2 faces of Gail Pan bag recto : front : verso : back :    Je suis donc prête pour le rendez-vous prévu avec mes copines Maryse et Véro pour la suite ! So I'm ready for the planned meeting with my friends Maryse and Véro ! J'ai également terminé une des 2 faces brodées du sac Anni Downs … I have also finished one of the two stitched faces of Anni Downs bag... Ce sac est composé de 6 faces : 2 en hexagones, 2 en appliqué et 2 brodées. This bag has 6 faces : 2 with hexagons, 2 with appliqué and 2 with stitchery. Donc : plus qu'une !! So : just one more !!

Comme de bien entendu ! - As usual !

Image
Le bloc du patch mystère de Cotton&Color pour juillet The July block for the mystery quilt of Cotton&Color et 2 blocs pour le sampler du Mardi ( Quiltmania ) and 2 blocks for Tuesday Sampler ( Quiltmania ) le n°13 n° 13 et le n°14 and n°14 Nous en aurons encore 2 à faire ce mois-ci et ensuite pause pendant le mois d'août ! We'll get 2 more blocks to make for this month then a break during August !

Et voilà !! (everybody understands!)

Image
Une fois lancée, impossible de m'arrêter !! On my way, nobody could have stopped me !! Des oiseaux sont venus chanter… Birds have come to sing... puis tout un tas de petites bestioles est venu compléter le tableau… voyez plutôt !! then a whole bunch of little creatures has completed the scene… just look !!  et voici le résultat final (pour juillet) avec la petite bordure bleue marine… and this is the complete block (for July) with a little navy blue border... J'ai vraiment adoré faire ce bloc !! I love making this block !!