Articles

Les petits derniers - My two latest quilts

Image
Je vous présente les 2 derniers quilts sortis de mon atelier à temps pour l'expo ! Let me introduce my 2 latest quilts from my workshop finished in time for our exhibition ! "Row by row" "Row by row" est un exercice que j'ai proposé au club ces derniers mois pour apprendre les techniques de patchwork machine "à l'américaine" is an exercise I teach at the club these last months to learn American machine patchwork techniques inspiré par les livres "All in a row" and "All in a row again" parus chez  That Patchwork Place inspired by the books "All in a row" and "All in a row again" published by That Patchwork Place et puis "Twilight Bloom" and "Twilight Bloom" un Ouvrage Oublié... commencé en 2009 (oui !) oublié, repris, oublié de nouveau et retrouvé pour être enfin terminé aujourd'hui !! a UFO... started in 2009 (yes!) forgotten, taken again, forgot...

Gossip in the garden

Image
J'espère que vous avez passé d'excellentes fêtes de Pâques ! I hope you had  wonderful Easter times ! Pour ma part, je me prépare activement pour la 10ième expo de Fil à Gog o qui aura lieu samedi et dimanche prochain. As for me, I'm busy preparing the 10th exhibition of Fil à Gogo next Saturday and Sunday. Il est temps de vous présenter ma pièce maitresse : It is time to show you my master piece Gossip in the garden de Anni Downs Gossip in the garden, a Anni Downs pattern quitté par Claude il ya déjà plusieurs mois... et comme d'habitude il a patiemment attendu son biais...  Quilted by Claude since a few months... and as usual it patiently waited to be binded... Mais c'est fait ! Now it's done ! Pour une fois, j'ai traduit les petites phrases en français This time I've translated the sentences in French Sachez que vous pouvez gagner un exemplaire de ce modèle, tout aussi magnifique, en jouant ...

Aventures martiennes - Martian adventures

Image
Après un début d'année relativement calme... les évènements s'enchaînent à toute allure ! After a relatively quiet start to the year... events are coming together at full speed! Début mars, j'ai quitté mon monde d'origine pour me propulser jusqu'à la capitale avec ma copine Jacqueline pour le salon L'Aiguille en Fête . At the beginning of March, I left my home world to propel myself to the capital with my girlfriend Jacqueline for the show L'Aiguille en Fête . J'y suis allée principalement pour la laine et les teinturières indépendantes et n'ai pas été déçue. I went mainly for wool and independent dyers and was not disappointed. En prime j'ai revu ma petite Del @effetsdematieres et ses copines et nous avons passé une super journée. As a bonus, I saw my little Del @effetsdematieres and her girlfriends again and we had a great day. J'ai pu dire enfin bonjour "en vrai" à Christelle et lui montrer mon châle "Art No...

Voeux - Wishes

Image
J'espère que vous avez passé d'excellentes fêtes de Noël I hope you had a wonderful Christmas Je vous souhaite de bien fêter la fin de l'année et l'arrivée de la prochaine... I hope you happy celebrations for the end of the year and the beginning of the new one... et à l'année prochaine ! and see you next year !

Bilan tricot - Knitting report

Image
Oui ! peu de patch et plus de tricot pour cette année ! Ok ! less quilting more knitting this year ! Après le Roi des Forêts, j'ai fait un test pour Christal LK After the King of the Forest I made a test knit for Christal LK le châle Heat Wave Heat Wave shawl avec Madelinetosh Tosh Merino Light coloris Brick Dust et Drops Kidsilk coloris Dark Purple puis j'ai fait le châle proposé par nos instigatrices du KAL Crimes et Tricot sur Ravelry : Magdalena , Alice et Célia then I made a shawl from a pattern of Magdalena , Alice and Célia who hosted the KAL "Crimes and Knitting" on Ravelry Les vacances d'Hercule Poirot Hercule Poirot vacations avec 2 écheveaux de (Vi)laines rêveuses Fing (tellement douces !!!!) with 2 (Vi)laines skeins (so soft !!!) Coloris : Dragées aux mariages et Rêver au milieu des Roses J'ai fini mon pull Secret de Emilie Luis I finished my Emilie Luis Secret sweater avec (with)...

Bilan Patch 2018 - 2018 Quilting record

Image
La fin de l'année nous incite à en faire le bilan...  We are reaching the end of the year  and with it annual record... Cela fait plusieurs mois que je n'ai rien publié....  I didn't published for a few months... En septembre, il y a eu Ste Marie   Last September I went to  Ste Marie  as usual et le séminaire post-carrefour avec Angela Walters and after there was the seminar post carrefour with Angela Walters Ce fut formidable et tellement intense ! It was wonderful and so intense ! Mais peut-être trop... je ne sais pas mais il est vrai que je n'ai pas fait beaucoup de patch depuis... Maybe too much... I don't know but it is true that I didn't quilt anything since then... J'ai tout de même terminé mon défi 2018 : le Dashing de Cory Anders I have nevertheless finished my 2018 challenge : Dashing of Cory Anders J'ai fait quelques blocs pour un projet du club... que je vous présenterai bie...

Le Roi des Forêts - King of the Forest

Image
Je continue à tricoter... et ai un nouveau châle à vous présenter ! I'm still knitting... and have a new shawl to show you ! C'est le Roi des Forêts de Mamie-Thé ( Bergamote et Citron ) This is the King of the Forest, a Mamie-Thé ( Bergamot and Lemon ) pattern  que j'ai tricoté avec 2 écheveaux de "Tôt le Matin" Yarns coloris Pétrole I took 2 skeins of " Tôt le Matin " yarns color Pétrole (oil) dans le cadre du KAL organisé sur FaceBook it's a KAL on FaceBook J'aime beaucoup, beaucoup ce modèle I'm in love with this pattern et je pense le refaire ! and will certainly knit it again ! Quand on voit toutes les magnifiques versions des participantes à ce KAL on ne peut que craquer !! When you see all the beautiful versions of all the KALers you will fell too !! Merci beaucoup Mamie-Thé pour ce merveilleux modèle ainsi que pour avoir organisé le KAL ! Thank you very much Mamie-Thé for this beautifu...