Double vie ! - Double life !
Oui ! je mène une double vie !! et je n'en ai même pas honte !!!
Yes! I live a double life!! And I am not even ashamed there!!!
L'une se passe en Australie !! et dans cette vie, je me suis de nouveau engagée dans le SAL de Chookyblue.
One of them is in Australia !! and in this life I've joined again Chookyblue SAL.
Cette année nous allons explorer 3 livres différents en faisant toutes sortes de petits projets...
This year we will make several little projects from 3 different books...
Pour janvier, nous devons réaliser une petite panière tirée du livre de Natalie Bird "Red Home ":
For January, we have to make a thread catcher from the book of Natalie Bird "Red Home" :
Voici mon premier essai :
This is my first try :
J'ai également signé pour un échange, organisé par Cheryll !! Non ! je n'ai pas pu résister !!
And I've joined a new swap, organized by Cheryll !! No ! I couldn't resist !!
Yes! I live a double life!! And I am not even ashamed there!!!
L'une se passe en Australie !! et dans cette vie, je me suis de nouveau engagée dans le SAL de Chookyblue.
One of them is in Australia !! and in this life I've joined again Chookyblue SAL.
Cette année nous allons explorer 3 livres différents en faisant toutes sortes de petits projets...
This year we will make several little projects from 3 different books...
Pour janvier, nous devons réaliser une petite panière tirée du livre de Natalie Bird "Red Home ":
For January, we have to make a thread catcher from the book of Natalie Bird "Red Home" :
Voici mon premier essai :
This is my first try :
Pas compliqué et très mignon.... cela devient vite une addiction !!
Not complicated and lovely.... it becomes addictive !!
And I've joined a new swap, organized by Cheryll !! No ! I couldn't resist !!
Et pour ce faire, il est conseillé de prêter un serment !
To do it,it is better to make this pledge :
I, Florence, will try my utmost...
· To always swap on time.
· To always email a THANK YOU to my partner.
· To be considerate and thoughtful when choosing a gift.
· To give my partner the quality of gift that I would like to receive.
· To communicate when it’s required.
· To NEVER over commit and let a partner down.
· To advise the swap mama when I receive my gift.
Dans mon autre vie, il est question d'Ouvrages Oubliés... Je dois attendre la lumière du jour pour les photos... à bientôt !
In my other life, it's about Forgotten Works... I have to wait the day light to make some pictures... so come soon !
Commentaires
merci pour tes voeux.
Je passe souvent chez princesse pour admirer toutes ces magnifiques créations que tu fais!
bonne année 2013, à toi et ta famille,
j'espère que j'aurais le plaisir de te rencontrer au détour d'une expo peut-être !
merci pour tes voeux.
Je passe souvent chez princesse pour admirer toutes ces magnifiques créations que tu fais!
bonne année 2013, à toi et ta famille,
j'espère que j'aurais le plaisir de te rencontrer au détour d'une expo peut-être !